Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Народ, я боюсь-боюсь-боюсь. Вчера внезапно позвонила секретарь и сказала, что уже завтра мне надо предстать перед министерской комиссией на предмет присвоения высшей или подтверждения первой квалификационной категории. Надеюсь, что все пройдет благополучно, но как же не поволноваться перед экзаменом-то?
Поругайте меня завтра после 14-00, пожалуйста!
Вопрос: Всё будет хорошо, и зарплата прибавится рублей на 500!
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Вчера на дежурстве пересмотрела "Орфея". Чудный фильм, прекрасны в нем все, от Марэ и Марии Казарес до эпизодической торговки на рынке. Потом попыталась вникнуть в "Завещание Орфея"... Вполне себе лирическая сюрреалистическая поэма, правда, я не большой любитель сюрреализма, но если бы не поздний час, досмотрела бы до конца обязательно: Кокто там такой трогательный... Опять же, Эдип бродит очень выразительно. Но я не досмотрела до конца (думаю, когда-нибудь я все-таки это сделаю), а вот в первой трети фильма кое-что показалось до боли знакомым. А вам?
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Обнаружилось в черновиках: хотела включить в проект "40 любимых фотографий", но то ли не успела перевести до очередной полуночи (видимо, "вторым номером", потому что в тот вечер я одно-то письмо точно перевела), то ли показалось "не в тему" (ну, это вряд ли, тема как тема — домашние дела), но начало мне очень понравилось, а недоделанным оставлять жалко. Поэтому пока пусть будет здесь.
¿Queridísimos padres y hermanas: ¡Cómo nieva! Llevamos ya cinco días en una constante nevada y está Madrid preciosísimo, todo blanco y lleno de gentes que hacen bolas de nieve y estatúas. Esta mañana caían copos más grandes que puños. En mi vida he visto caer más nieve. Frío no hace mucho. Yo he estado dos días bastante constipado pero afortunadamente ya estoy completamente bueno y desafiando la nevada. Ayer estuve a recoger la gabardina (¡ah picaras! ¡ah pérfidas!), que está teñida... pero está mucho más bonita que antes y resulta más elegante. También recibí el peine y la trincha del gabán. De mis cosas espero que [sic] en la próxima carta daros nocías concretas, que espero os alegrarán si son buenas como yo espero. Recibí la carta de las niñas que me gustó mucho, pues afortunadamente veo que todos estáis buenos. Me deben escribir más, pues me dio mucha alegría recibir besos de mono, de hipiquétamo y de colonia, y en la próxima carta me deben mandar besos eléctricos y besos de pantera de Java que son los más bonitos. No os podéis imaginar la alegría tan grande que me ha dado el que papá tenga un resultado negativo en sus análisis pues esto es una señal excelente de que goza buena salud, como gracias a Dios goza, y quiera Dios goce muchos años para bienestar y alegría de todos. También me produce satisfacción el que Rafaelito haya salido libre de quintas, pues después de la desgracia de tío Luis hubiera sido demasiado que el niño hubiese sido soldado. Que me escribáis pronto, que no tardéis y que me digáis qué tal estáis y cómo vas de la pierna dichosa. Adiós. Esta tarde me dan un té en casa de Jacinto Grau, donde irá mucha gente y donde recitaré poesías, pues me han pedido este favor y yo los he complacido, pues son muchos los amigos de Herminia que tienen gana de oírme. Pronto os escribiré. Recuerdos a todos y a Enriquito, besos a mis hermanas (de mono y de oso hormiguero) y para vosotros mil besos de vuestro
Federico
Recuerdos a Falla.
Родным (№59)
Мадрид, февраль 1924 г.
Милые мои родители и сестренки! Сколько снега! Вот уже пятый день он идет не переставая, и Мадрид под белым покрывалом прекрасен, полон снеговиков и людей, играющих в снежки. Утром я наблюдал, как падали хлопья с кулак размером. В жизни не видел только снега, однако мороза нет. Пару дней меня мучил насморк, но теперь, по счастью, я в полном порядке и бросаю вызов снегопаду! Вчера пришлось отдать на подгибку немного полинявшее пальто (ох, пройдохи! ох, жулики!)... но в результате оно стало выглядеть лучше, чем раньше, гораздо элегантнее. Пряжку и расческу тоже получил. Надеюсь, что в следующем письме смогу рассказать вам кое-что конкретное. И это кое-что порадует вас, если дела пойдут так, как я ожидаю. Получил очень милое письмо от девочек, так что теперь я вполне уверен, что у вас всё хорошо. Сестренки должны бы писать мне почаще, я так люблю получать от них поцелуи — поцелуи по-обезьяньи, поцелуи наодеколоненные, и такие, и сякие, и этакие, а в следующем письме жду от них поцелуев электрических и яванскопантерных: они самые красивые. Я страшно рад, что результаты папиных анализов отрицательные. Это добрый знак — свидетельство того, что Господь одарил его крепким здоровьем и что он проживет еще долгие годы на радость всем нам. И ещё я с удовольствием узнал, что Рафаэлито освобожден от воинской службы. После несчастья, случившегося с дядей Луисом, было бы слишком несправедливо, если бы мальчишке пришлось пойти в солдаты. Не задерживайтесь с ответом, расскажите, как у вас дела и как заживает (папина) нога. Прощайте. Сегодня вечером я приглашен на чай к Хасинто Грау. Там соберётся множество народа, среди них друзья Эрминии, которая очень хотела меня услышать. Я буду читать стихи (меня попросили об этом, и я согласился). Вскоре напишу вам снова. Передайте привет Энрикито, поцелуйте сестренок (по-обезьяньи и по-муравьедски), а я целую вас тысячу раз, ваш
Федерико.
Поклон Фалье. Вот они, девочки, с любимой подругой Лаурой де лос Риос (фоторафия, правда, не 24-го, а 28-го года, но ведь девочки!) Исабель, Конча и Лаура. Нерха, 1928 г.
Как всегда, просьба: если есть что исправлять, исправьте, кому не лень!:)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Вот здесь можно транскрибировать на тенгвар (причём разных начертаний) слова, написанные латиницей. Вот только буквы "с" (в смесле, "си" из англ. алфавита, или "це", если из латинского) он почему-то не знает... или у меня кодировка неправильная.
Не забудьте в разделе "output format" поставить зеленую точку напротив букв "PNG".
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Нашлись тексты времен ролевой юности, вспомнила, что есть какие-то мелодии, которые когда-то нравились людям и нелюдям "Иноземья"...
Слушать никого не заставляю, сама не пойму: вроде раньше мне эти штучки более приятными казались. Заодно поискала свои записи ВКонтакте: немножко есть, но из-за сложности ника находятся не с первой попытки. Таки либо вторая "л", либо вторая "н" теряются, так что своих "две реки гранады", "Песню мастеров" и прочие "Бутылки не с водой" я нашла по имени "Гэллин". А ещё какая-то (какой-то?) "Гэллин" значится третьей в компании Айрэ и Сарумана, которые поют, на минуточку, авторскую версию песни "Дайолен — Даэрону" ("Из сумрака Севера вновь в колдовские леса..."). Самое любопытное, что когда эта мелодия возникла у меня в голове, я и не знала, что у стихов уже есть музыка... Иначе бы и браться не стала. Не люблю повторений. Так что имейте в виду, граждане, у Ниенны своя мелодия на эти стихи, у меня своя... Так же как и у "Маглора".
А ещё все дружно бежим на главную страничку Гугла, нажимаем кнопку "Play" и радуемся, пока сегодня ещё не закончилось. http://www.google.ru/webhp?hl=ru
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Опять же, среди старых бумаг, тетрадей, распечаток и журналов обнаружилась книжка, которую я прочитала уже старшеклассницей и очень полюбила. Это сказка, но из тех сказок, которые и взрослым иногда не мешает перечитать. Сделайте закладку на этой страничке, если вам некогда это сделать вот прямо сейчас, но не откладывайте надолго! Это сказка Посмотреть на Яндекс.Фотках И мой любимый отрывок из неё:
«...Доктор Максмудр открыл дверь палаты, в которой лежала маленькая больная девочка. — Я оставлю тебя здесь, Тисту. Потом придешь ко мне в кабинет, — сказал доктор. Тисту вошел. — Здравствуй, — обратился он к больной девочке. Она показалась ему очень красивой, но только страшно бледной. Ее черные кудрявые волосы развились и падали прямо на уши. Ей было при мерно столько же лет, сколько и Тисту. — Здравствуй, — вежливо ответила она, но при этом даже не кивнула головой. Она внимательно разглядывала потолок. Тисту сел подле кровати, положив на колени свою белую кепочку. — Доктор Максмудр сказал мне, что у тебя болят ноги и ты не можешь ходить. Тебе стало лучше, как попала сюда? — Нет, — также вежливо ответила девочка, — но это совсем не важно. — Почему? — удивился Тисту. — Потому что мне некуда ходить. читать дальше— А вот у меня есть сад… — потянул Тисту чтобы хоть что-то сказать. — Счастливчик! Если бы у меня был сад, может, мне и захотелось бы выздороветь… чтоб там гулять. Тисту сразу же взглянул на свои пальцы. «Если бы это только ее развлекло…» И он опять спросил: — А тебе не скучно? — Не очень. Я все смотрю в потолок и считаю там трещинки. «Цветы получше трещинок, — подумал Тисту. И тут же стал перечислять, про себя, разумеется: — Мак-самосейка, мак-самосейка!.. Лютики, маргаритки, нарциссы!» Семена, конечно, попадали прямо через окно, а может… они прилипли к подошвам его ботинок. — Ты хоть не очень несчастна? — Чтоб быть. несчастной, надо знать, что такое счастье, верно? А я… я уже родилась больной. Вот тогда-то Тисту и понял: больничная печаль затаилась именно в этой самой палате, в самой голове маленькой девочки. И потому ему стало еще грустнее. - У тебя кто-нибудь бывает? — О, у меня посетителей хоть отбавляй. Утром, перед завтраком, ко мне заглядывает сестра и измеряет мне температуру. Потом приходит доктор Максмудр; он очень славный, очень ласково разговаривает со мной и дает мне леденец. Во время завтрака заходит другая сестра, с таблетками. Затем, в полдник, — процедурная сестра и больно колет меня шприцем. А уж после нее приходит один важный господин в белом и все болтает, будто я уже иду на поправку. Он привязывает к моим ногам веревочки, тянет их вверх… вот ноги-то вроде и шевелятся… Все они твердят, что скоро я поправлюсь. Но я… я все смотрю и смотрю в потолок он-то меня не обманывает.. Пока она говорила, Тисту неторопливо встал и все вертелся вокруг ее кровати. «Чтобы эта маленькая девочка выздоровела, ей нужно одно: пусть она с нетерпением ждет следующего дня. Разве не ясно? — раздумывал Тисту. — Распускающийся цветок всегда таит в себе приятную неожиданность, и неожиданность эта наверняка помогла бы ей. Цветок — не что иное, как настоящая загадка, которая околдовывает всякое утро. В один прекрасный день он осторожно приоткрывает свой бутон, на следующий выпускает, подобно маленькому лягушонку, зеленый листок, а потом уж расправляет лепесток… В ожидании этих ежедневных неожиданностей девочка, может, забудет про свою болезнь…»: Пальцы Тисту так и ходили ходуном. — А я вот верю, что скоро ты вылечишься, — заявил он ей. — И ты тоже веришь? — Да… да, сама посмотришь. До свидания. — До свидания, — так же вежливо ответила девочка. — Счастливый ты, у тебя есть свой сад. Доктор Максмудр ждал Тисту, сидя за своим большим письменным столом, отделанным никелем и заваленным толстыми книгами. — Ну-с, Тисту, что новенького ты узнал сегодня? — спросил он. Что теперь ты знаешь о медицине? — Я узнал, доктор, что медицина почти бессильна, если на сердце у человека тоскливо. Я узнал также, что вылечить человека можно только тогда, когда он хочет жить. Скажите, доктор, существуют ли какие-нибудь таблетки, которые могли бы внушить человеку надежду? Доктор Максмудр был несказанно удивлен, услыхав такую мудрость в устах такого маленького мальчика. — Ты узнал, причем без какой-либо помощи со стороны, первую заповедь, которую должен знать- врач, — сказал он. — А какая же вторая, доктор? — Вот она: чтобы хорошо лечить людей, надо их очень любить. Он дал Тисту целую пригоршню леденцов и поставил в его записной книжке хорошую оценку. Но когда на следующее утро доктор Максмудр вошел в палату девочки, он поразился. Та улыбалась. Она проснулась посреди цветущего поля. Вокруг ее ночного столика росли нарциссы; одеяло походило на перину из голубых барвинок; на коврике колыхался овес. И потом… потом, к изголовью подушки тянулся цветок — великолепная роза, для рождения которой Тисту приложил все свои силы. Роза росла медленно, выпуская то листок, то бутон… Посмотреть на Яндекс.Фотках И маленькая больная девочка уже не разглядывала потолок. Она смотрела на цветок. В тот вечер она встала на ноги и пошла. Жизнь теперь ей нравилась.»
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Многим полюбилась игра в Шарики. И это не удивительно. Играть в неё не сложно, а вот голова от работы отдыхает. Играть долго не нужно, всего 5 -10 минут достаточно. Правда в предыдущей версии, которая находится Здесь, за такое время пройти её нереально. Да и вообще я её ни разу не прошел. А вот в новой версии аж бегом В ней появился секретный шарик и кое-какие ещё приколы. А правила те же: выбить все шарики с поля... они под морем