Привыкаем друг к другу, добрый человек поставил мне на неё привычную «ХРюшку», осталось докупить 3G модем, и я буду временами с сетью даже вне дома. Поразмышляв, как же девочку назвать, очень быстро остановилась на имени Роуз. Кто в теме, тот поймёт.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Я уже не раз упоминала о том, что в детстве слушала множество радиоспектаклей. Мама покупала мне пластинки с инсценировками сказок, детских книг и тому подобное. Некоторые истории переслушивались чаще других — причём не только из-за содержания, но и из-за звучания голосов, музыки и фоновых шумов. Забавно получилось с «Гулливером в стране лилипутов»: когда несколько лет спустя я увидела Валентина Гафта на экране, почувствовала укол разочарования, настолько не соответствовала реальная внешность актёра сложившемуся в голове образу. Но потом оно как-то сгладилось, и сейчас Гафт — один из моих любимцев. А инсценировка романа Свифта в 1977 году получилась очень красочной и красивой («богатая звуковая палитра», да))). Если у вас есть время и настроение, предлагаю оценить. Помимо великолепного Валентина Гафта в постановке заняты не менее прекрасные Всеволод Ларионов (вечно-пятнадцатилетний-капитан), Евгений Весник и Ростислав Плятт.
ГУЛЛИВЕР В СТРАНЕ ЛИЛИПУТОВ Действующие лица и исполнители: Гулливер - В. Гафт Капитан - В. Ларионов Ипмератор Лилипутии - С. Цейц Император Блефуску - Р. Плятт Рейльдрессель - В. Горелов Болголам - Я. Щукин Инсценировка В. Левертова Режиссёр Н. Киселёва Запись 1977 г.
ГУЛЛИВЕР В СТРАНЕ ВЕЛИКАНОВ (Путешествие Гулливера в Бробдингенг) Действующие лица и исполнители: От автора - В. Ларионов Гулливер - В. Гафт Великан-хозяин - Р. Филиппов 1-ый великан - Л. Люберецкий Великанша - Л. Шапошникова Глюмдальклич - А. Каменкова Король - Е. Весник Королева - Э. Урусова Запись 1979 г.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
В последние дни перестала слушать собственно музыку. Потому что её мне вполне заменяет голос Бенедикта, звучащий в разных радиопостановках и аудиокнижках. Как хорошо, что он СТОЛЬКО всего начитал и наиграл этим своим необыкновенным голосом.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
http://rrrorrry.diary.ru/p183475052.htm Сам пост и развернувшаяся в комментариях дискуссия заставили вспомнить собственные чувства и мысли сразу после просмотра и спустя недолгое время, со многим согласиться (с главным, во всяком случае, с тем, что касается Шерлока и его чувств) и с вновь усилившимся нетерпением продолжить ожидать третьего сезона...
Несколько цитат из разных местШерлока реально на части рвет, и он понимает больше, чем может высказать - или считает нужным... *** А Шерлок... Блин. Его в лицо обвиняют в бесчувствии и.т.п., причем тот, кто сам называл себя другом. Вообще не замечая ни сдержанности Холмса, ни его снисходительности к чужим слабостям... *** И.... вот думается мне, что в пострейхенбахе извиняться стоит не только - и не столько - Шерлоку... Потому, что в 2/3 он... одинок. Может быть, мне это только показалось, но... Он одинок рядом с Джоном. И в этом не Шерлок виноват. *** Вы считаете, что это был каприз? И снайперы ни в кого не целились? Шерлок понял, что его друзья попали в эту ситуацию именно потому, что были его друзьями, заложниками в руках у его личного врага, и он как человек это в полной мере осознающий, всё сделал, чтобы их защитить. Поскольку он не мог перестать быть их другом - он просто перестал быть. Не надо так обесценивать его мужественный и нелегко давшийся ему поступок. Не исключено, что он на кладбище приехал, чтобы лично оценить состояние Джона, убедиться, что Джон выдержит. Миссис Хадсон слегка подготовила Джона к возможной встрече с покойником, но открываться просто не потребовалось. В общем, хватит жалеть Джона. Ему знакомство с Шерлоком дало очень много - об этом он прямо на могиле сказал. Но зрителям ближе простой и открытый Джон. Он ведь заплакал, бедняжка, на могиле друга. А друг, мерзавец эдакий, на это смотрел и не кинулся на широкую прошедшую Афган грудь со словами любви и утешения. В морду ему, сволочи бездушной! Так что хватит отказывать Шерлоку в уме и сердце. Прислушайтесь хотя бы к словам Джона, среди которых нет ни одного лишнего. *** Меня вообще поражает чуткость фандома к внутреннему миру Джона и полное равнодушие к разрушенной жизни Шерлока. Шерлок годами, если не десятилетиями, добивался независимости (в том числе от брата), с трудом нашёл интересное дело, которое пришлось самому изобрести, обзавёлся друзьями, что вообще очень непросто в современных условиях тотального приятельства. И всё это утратил. Но поскольку он не выжимает пропитанный слезами платочек у всех на глазах, то он гад и сволочь, и рёбра ему надо пересчитать, и зубы проредить, если он попытается вернуться к тому, что любит, когда минует опасность.
Отчётливо помню, что в S2E3 сердце рвалось именно за Шерлока, хотя Джона тоже было страшно жаль.
Предупреждения: 1) Наверное все-таки AU, потому что Ривер Сонг в моей вселенной уж никак не дочь Эми Понд. 2) Текст написан с учетом печально известной «сцены 135», - того, что Доктор подарил своему двойнику, который остался в параллельной реальности, зерно ТАРДИС.
Описание: Бывают сказки, которые рассказываешь для кого-то. А бывают – те, которые придумываешь для себя самого. Иногда история, услышанная от кого-то другого, продолжает болеть тебе так невыносимо, так пронзительно и неизлечимо, что единственный способ избавиться от этой боли – рассказать, что на самом деле все было совсем-не-так. И, зацепившись за маленькую, возможно, совсем незначительную деталь, пересказать историю заново, возвращая себе способность дышать. Потому что у каждого из героев и каждого из читателей есть свое
Право на сказку
2. «К слову об ангелах», фандом Sherlock BBC часть 1, часть 2
Саммари: иногда пребывание "на стороне ангелов" может быть не слишком-то полезным для окружающих. А вернуться - не проблема, если есть куда и к кому.
Я таки скажу вам, товарищи и господа: мне сложно называть это фанфиками. Это повести по мотивам, написанные прекрасным, очень эмоциональным и в то же время выверенным языком, почти осязаемым. Родной язык автора — украинский, и в её дневнике легко найти оригинальные версии этих текстов. Русские — "всего лишь" переводы, но и этих переводов вполне достаточно... Лично я не смогла оторваться, пока не дочитала. Чего желаю и вам.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Посмотрела наконец, долго собиралась. Получила море удовольствия: смеялась два часа из двух с половиной, которые шёл спектакль, а пуще того — любовалась на исполнителей главных ролей, Дэвида и Кэтрин. И хотела ограничиться первым актом, а не смогла.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
On Johnatan Ross Show:
«Однажды мне пришлось дать автограф в душе. Стою это я в душевой, намылил голову, голый, мокрый, и вдруг кто-то трогает меня за плечо. Поворачиваю голову вправо — а рядом со мной стоит мужик с листком бумаги в руках и протягивает этот листок мне!»
David or Davina? Rab C Nesbitt: "Touch" Series 3 Episode 2 — Тен играет девушку за барной стойкой
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
(по клику на картинку — статья в Radio Times о постановке)
Дослушала сегодня целиком, не отвлекаясь (была на лыжной прогулке, так что имела возможность сосредоточиться). Уровень понимания у меня средний, не "отдельные слова", конечно, но и не "всё до последнего слова". Меня втащило в эту пьесу, закрутило, завертело, расплющило и размазало по лыжне, вывернуло наизнанку, едва не заставив расплакаться от самых разных, совершенно противоречивых чувств — то, что я сумела понять (видимо, всё-таки главное, без технических и научных подробностей). Три действующих лица, все — главные, и какие! Нильс Бор, его жена Маргрет, его любимый ученик, тоже Нобелевский лауреат, Вернер Гейзенберг, создатель квантовой механики и принципа неопределённости. Идёт война, Бор с женой живут в оккупированной Дании, приехавший Гейзенберг воспринимается ими в первую очередь как немец, враг. Да ещё этот злосчастный (хотя неимоверно важный) вопрос, который Вернер задал любимому учителю... Какой? Версии самого Гейзенберга и Бора разнятся, и мы никогда не узнаем, что же спросил Вернер и что ему ответил Нильс Бор. Известно только, что этот разговор положил конец двадцатилетней дружбе... Фон всей пьесы — завывание ветра, не прекращающееся с первой до последней секунды действия, тихое, иногда на грани слуха, но постоянное, создающее визуальный образ: неуют. Пасмурное холодное побережье Северного моря, пасмурная пустошь Эльсинора... И неприютный Вернер, так и не понятый своим учителем. Или?.. Конечно, слушая пьесу, я была субъективна, потому что Гейзенберга играл Бенедикт. Я прекрасно понимала чувства Бора и его жены, переживала за них, но когда начинал говорить Вернер... щемило сердце. Потому что он приехал в дом, где привык быть любимым, и внезапно обнаружил, что на месте жаркого костра остался лишь стылый пепел. И он, объясняя и отстаивая свою правду, так мучительно пытается вновь раздуть этот костёр, что сердце рвётся на куски от сочувствия. Честно говоря, с первой же реплики Гейзенберга, которую Бен произнёс очень просто, очень спокойно и горько, мои симпатии были на стороне этого персонажа (я сейчас о пьесе говорю!). И не меньше мне хотелось, чтобы они трое всё-таки поняли друг друга — хотя бы там, где никто уже не причинит никому боли и никто никого не предаст...
Heisenberg. Now we're all dead and gone, yes, and there are only two things the world remembers about me. One is the uncertainty principle, and the other is my mysterious visit to Niels Bohr in Copenhagen in 1941. Everyone understands uncertainty. Or thinks he does. No one understands my trip to Copenhagen. Time and time again I've explained it. To Bohr himself, and Margrethe. To interrogators and intelligence officers, to journalists and historians. The more I've explained, the deeper the uncertainty has become. Well, I shall be happy to make one more attempt. Now we're all dead and gone. Now no one can be hurt, now no one can be betrayed.
* * * Heisenberg. Bohr, I have to know! I'm the one who has to decide! If the Allies are building a bomb, what am I choosing for my country? You said it would be easy to imagine that one might have less love for one's country if it's small and defenceless. Yes, and it would be another easy mistake to make, to think that one loved one's country less because it happened to be in the wrong. Germany is where I was born. Germany is where I became what I am. Germany is all the faces of my childhood, all the hands chat picked me up when I fell, all the voices that encouraged me and set me on my way, all the hearts that speak to my heart. Germany is my widowed mother and my impossible brother. Germany is my wife. Germany is our children. I have to know what I'm deciding for them!
* * * Heisenberg. So explaining and defending myself was how I spent the last thirty years of my life. When I went to America in 1949 a lot of physicists wouldn't even shake my hand. Hands that had actually built the bomb wouldn't touch mine.
Не знаю, почему, в переводе всё показалось мне не таким выразительным... Впрочем, оригинал я слушала, а перевод читала. Магия голосов — совершенно реальная вещь...
Дополнительно нашла фильм 2002 года, где в роли Гейзенберга — Дэниэл Крейг:
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Приехала из Нижнего (с учёбы) в половине третьего, зашла в паспортный отдел УФМС, узнала, что сейчас записывают на подачу документов для оформления (замены) загранпаспорта на 22 мая. Офигев сего числа, порадовалась, что не отложила разведку ещё на месяц. Чтобы успокоить растрёпанные чувства, взяла лыжи и пошла закрывать сезон. Ибо вчера снег было мокрый и липнул в руках, а сегодня — о щастье! — рассыпчатый и мягкий. Полчаса назад вернулась из леса и, соответственно, с Оки. В лесу и на Оке сегодня было охренительно прекрасно. Может быть, ещё удастся прокатиться утром в пятницу, но если нет — закрытие прошло достойно.
А ещё я на лыжне полностью послушала «Копенгаген», но об этом — отдельно...
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Я взялась за книгу Геймана, когда постановка уже начала выходить в эфир. И очень-очень не пожалела, "Алиса" для взрослых у автора получилась прекрасной. Точнее, я было начала слушать, с восторгом поняла, что понимаю бóльшую часть, но побоялась пропустить что-то важное (ну никак я не доверюсь своему знанию языка, средненькое оно у меня, что уж там) и взялась за книгу в переводе. Проглотила и вернулась к постановке. Сегодня переслушала во второй раз, думаю, что этим не ограничусь. Голоса на слух ложатся так удобно и приятно, что хочется произносить в унисон с актёрами много-много особенно "вкусных" фразочек. Я изначальный аудиал, поэтому постановка стала для меня настоящим пиром. Понравились все. Кроме нелюбимого ещё со времён "Франкенштейна" Джорджа Харриса (Настоятель Чёрных братьев) с его писклявыми интонациями. Совершенно шикарные Круп и Вандемар (Энтони Хэд и Дэвид Скоуфилд), они могут быть хоть невидимками - тем убедительнее звучат. Прекрасный Ричард — Джеймс МакЭвой, очень настоящий, с точным попаданием в характер; очень удачные женские образы, и Дверь, и Охотница, и Анестезия; чудесные Бернард Криббинс — Старина Бейли — и сэр Кристофер Ли; мне очень по душе пришёлся Дэвид Хейрвуд в роли маркиза: вполне себе авантюрист, умеющий воскресать после нескольких смертей, торгующийся за оказанные услуги, но при этом верный слову. Вот совершенно никакого отторжения не вызвал. Ну, и ангел Ислингтон, конечно. Тут у меня заканчиваются все слова, потому что... потому что такого просто не может быть, но вот оно — есть, звучит, завораживает. Даже если при прочтении книги образ и голос ангела мне представлялся немного иным, Бенедикт убедил меня на пятьсот процентов. В финальной сцене из этого голоса, кажется, исчезло всё человеческое, осталось разъярённое потустороннее существо. Я не помню, что делала в это время, но что бы я ни делала, я остановилась, застыла и обратилась в слух. И поняла, что к этому эпизоду буду возвращаться снова и снова. В общем, спасибо ВВС за эту постановку, низкий поклон актёрам и постановщикам и большое спасибо сообществу sherlock-series за возможность это услышать!