Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
О каникулах — кратко. Суточное дежурство у меня было в Рождество, а остальное время поделилось на три части: ожидание мышей с ничегонеделаньем, общение с мышами и их мамой-кошкой (почему так — не спрашивайте, логика ушла гулять) и репетиции с последующей вечеринкой в «Бандаде». Общение с гостями, в свою очередь, делилось на уличное (горки-ледянки и лыжи) и домашнее. Ну, дома, понятное дело, были пианино, разговоры и чтение сказок; а лыж нам таки досталось, чему мы были очень рады. А теперь фотоотчет.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Ходила позавчера на фейсбук поздравить знакомую с днём рождения. На стене у неё обнаружила вот такое видео с комментарием: «Мы привыкли, что на просторах интернета можно встретить массу самородков с очень красивыми голосами, невиданной пластикой или недюжинной физической силой. Смельчаки, оригиналы, красивые люди – они окружают нас везде. А ведь не исключено, что мы и сами что-то можем?
Эти девушки просто шли домой в хорошем настроении и решили записать свое исполнение старинной грузинской песни на телефон. И эта песня стала такой красивой в их устах, что моментально облетела весь мир, и запись не ожидавших такого фурора красавиц стала хитом. А потом появились два талантливых парня, которые решили записать на вокал девочек свой метал. Вы только послушайте, что из этого вышло! У меня мурашки по коже…»
Ну, мурашки — не мурашки, но неплохо получилось. А всё-таки оригинал всегда лучше.
Перевод Амета Кишпидинова, найден в комментариях ко второму видео.
- Взгляни на небо, Апарека! Луна сравнялась с Крестом Медвежьим*.. - Что задумала, черноокая дева, Что следишь ты за мной безотрывно? - Ныне стану твоей "Равноцветной"*, Вместе ночь проведем в беседах.. - Дева! Мысли мои не путай! Оставь меня, услышь мои речи!.. Небо в звездный покров оделось. Луна забежала за Крест Медвежий. - Где ты, парень? Тебя не вижу! "Равноцветную" свою ты дождался? Просветлев, ночь прошла в беседах. Утро встало, росой умыто. Рассвет любит встречу с аракой*, С бутылем полным добрым напитком. Утро близится уж к полудню. Парень из рога напиток выпил.. И лукаво ей улыбнулся.. Закусить поднесла ему дева. Склонив голову тихо шепчет: "Расскажи мне еще о хевсурах*".. От напитка в тумане разум. "Равноцветная" села так близко.. "О чём думаю непотребном! Бог накажет за грязные мысли!" - Встал смутившись, И вышел бледнея.. Неспеша пересёк он Медвежий, И ушёл по дороге к Хахмати*
* Медвежий Крест - (Датвиджвари) перевал в Хевсурети( Сев-Вост. Грузия) * "Равноцветная" - [Stsorphera] Cтаринный горский обычай принятый среди хевсуров, пшавов, мтиулов Сцорпероба (Равноцветие) близкого несексуального общения холостых девушек и юношей, позволяющий проводить время вместе. Им разрешалось оказывать друг другу знаки внимания, дарить подарки, оставаться наедине. Даже спать вместе, при условии , что их животы и ноги не соприкасаются. Равноцветие автоматически завершалось после замужества девушки или женитьбы юноши. Их общение на этом заканчивалось навсегда. *арака(араки)[araqi] - кустарный алкогольный напиток, типа фруктовой водки *хевсуры - этнографическая группа грузин, коренное население горной области Хевсурети — на южных склонах Большого Кавказа в бассейне реки Хевсурской Арагви и в верховьях реки Аргун на северных склонах.(БСЭ) *Хахмати - селение в Хевсурети.
Пишет Георгий Ломсадзе:
«Три веселые молодые жительницы Грузии не могли себе представить, что скоро станут интернет-сенсацией, когда во время прогулки по деревенским проселкам записали в этом месяце видео-селфи. Но уже в тот же день три подружки с удивлением наблюдали за взлетом количества просмотров на сервисе YouTube вкупе с упоминаниями на сайте Reddit и в соцсети Facebook.
История взлета к вершине звездной славы девушек, называющих себя трио «Мандили» («Занавес»), свидетельствует о могуществе интернета, а также о том, каким тесным становится с его помощью мир.
Первоначальный интерес к видео, судя по всему, был частично спровоцирован таинственностью происходящего: мало кто из зрителей был в состоянии опознать язык, на котором они пели. «Кто-нибудь знает, откуда они? Это сербки? Я не понимаю слов, но от их пения хочется плакать», — гудел интернет.
Лишь позже появились грузинские пользователи Сети с пояснениями насчет песни. Это народная баллада, типичная для высокогорных районов Грузии, особенно региона Хевсурети на северо-западе республики. В песне рассказывается о мистической встрече с молодым человеком по имени Апарека.
Две из трех певиц, 19-летняя Шорена Чинчараули и 16-летняя Ани Цискараули, являются уроженками этого района закавказской республики, буквально усеянного средневековыми башнями.
«Посмотри на небо, Апарека. Посмотри на луну на горном перевале Датвисджвари, — выводит сильным, низким голосом третья певица, 19-летняя Татули Мгеладзе. — Я приду к тебе сегодня вечером, проговорим всю ночь напролет».
Песню подхватывают Шорена Чинчараули и Ани Цискараули, выводя плавную мелодию на три голоса. В такой гармонии, свойственной грузинскому хоровому пению, мелодию ведет средний голос, первый голос сопровождает его параллельными терциями, а бас в основном ведет постоянную мелодию без слов. Эта традиция, нашедшая яркое отражение в хоровом песнопении Грузинской православной церкви, уходит корнями в языческие времена и включена в Список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.
Некоторые пользователи соцсетей из Грузии, где гармоническое пение является чуть ли не обыденным делом, никак не могли понять всю эту суету вокруг видеоролика трио «Мандили». И несмотря на просьбы иностранцев сообщить текст песни, даже грузинские пользователи с трудом до конца его понимают. Трио поет на хевсурском диалекте, и некоторые слова остаются неясными для простых людей, говорящих на грузинском языке.
Тем не менее, представителей внешнего мира, сотрясаемого новостями об ИГИЛ и вооруженных столкновениях между Украиной и Россией, эта песня, по выражению издания The Huffington Post, как бы «переносит в другое время».
Смущенные всемирным вниманием, представительницы трио, не имеющие ни исполнительского опыта, ни музыкального образования, полагают, что шумному успеху видео способствовали также такие факторы, как самая обычная обстановка, в которой снимался ролик, и их скромные манеры. Количество просмотров на YouTube приближается к миллиону, и, похоже, уже на самом деле достаточно.»
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Дня три назад НВ похвасталась мне клипом, сделанным на незнакомую мне песню. Которая после первого же прослушивания намертво застряла в голове. Заинтриговало описание уже официального клипа к этой песне, мы посмотрели его, и... Посему, чтобы мне не мучиться одной, делюсь с вами.))) Да, вообще-то я рэп не слушаю. И остальные его песни как-то не зацепили, а эта — поди ж ты!)))
«Особенностью клипа к этой песне является то, что он полностью снят скрытыми камерами. Обычным весенним утром 21 мая 2013 г. на трамвайной остановке в Брюсселе Stromae притворяется пьяным, чем обращает на себя внимание полиции (см. клип), зевак с фотокамерами и масс-медиа, которые раздувают конфликт и осуждают поведение певца. Но выход клипа спустя три дня превращает обрушившуюся волну критики в мощную пиар-акцию, а само видео становится вирусным — за первую неделю только на Youtube его просмотрело свыше 4,5 млн. чел.»
Formidable, formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables Formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables
Eh bébé, oups, mademoiselle J'vais pas vous draguer, promis juré J'suis célibataire depuis hier putain J'peux pas faire d'enfant mais bon c'est pas Eh reviens ! 5 minutes quoi, j't'ai pas insultée, j'suis poli, courtois Et un peu fort bourré et pour les mecs comme moi Vous avez autre chose à faire, vous m'auriez vu hier Où j'étais
Formidable, formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables Formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables
Eh tu t'es regardé, tu t'crois beau Parce que tu t'es marié Mais c'est qu'un anneau mec, t'emballes pas Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois Et puis l'autre fille tu lui en as parlé ? Si tu veux je lui dis comme ça c'est réglé Et au p'tit aussi, enfin si vous en avez Attends 3 ans, 7 ans et là vous verrez Si c'est..
Formidable, formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables Formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables
Et petite, oh pardon, petit Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil Si maman est chiante c'est qu'elle a peur d'être mamie Si papa trompe maman c'est parce que maman vieillit, Tiens, pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin Et qu'est-ce que vous avez tous, À me regarder comme un singe ? Vous Ah oui vous êtes saints, vous Bande de macaques ! Donnez-moi un bébé singe, il sera
Formidable, formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables Formidable Tu étais formidable, j'étais fort minable Nous étions formidables
Шикарно
Шикарна, шикарна, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны. Шикарна, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны.
Эй, малышка!.. ой, мадемуазель! Я не буду кадрить Вас, честное слово, клянусь! Я не женат со вчерашнего дня бл*ть Я не могу сделать ребенка, ну да, это не… Эй, вернись! Дай мне 5 минут, я тебя не обидел, я вежливый, галантный, И немного пьяный; но таким парням, как я Вы скажете, что очень заняты. Если бы вы только видели, где я был вчера.
Шикарна, шикарна, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны. Шикарна, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны.
Ты посмотрел на себя и считаешь, Что ты крут, потому что женился. Но это всего лишь кольцо, чувак, не обольщайся, Она тебя бросит, как они обычно это делают. Кстати, о той, другой ты уже с ней говорил? Если хочешь, я скажу ей — и все решено, И малóму скажу, если, конечно, он у вас будет. Подожди 3 года, 7 лет, и вы увидите, Будет ли это так …
Шикарно, шикарно, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны. Шикарна, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны.
Эй, малышка!.. ой, прости, малыш, Знаешь, в жизни нет ни добрых людей, ни злых. Если мама нудит — значит, она боится стать бабушкой. Если папа изменяет маме — это потому, что мама стареет. Стой, почему ты весь красный? Эй, вернись, пацан! И что на вас нашло, Что вы смотрите на меня, как на обезьяну? Вы, Ну да, вы — святые, вы — Стая макак! Дайте мне детёныша макаки, и он будет...
Шикарен, шикарен, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны. Шикарна, Ты была шикарна, я был очень жалок, Мы были шикарны.
Биография
Поль Ван Авэр (фр. Paul Van Haver, род. 12 марта 1985, Брюссель, Бельгия), более известный как Stromae — популярный бельгийский рэпер руандийского происхождения.
В 2000 году он выбирает псевдоним Opmaestro и начнет свою деятельность в рэп-мире. Но его псевдоним был слишком похож на другой и он меняет его, остановившись на Stromae.
В 18 лет он основал группу вместе с рэпером JEDI (Дидье Жан-Лонган), и они создали песню и видео «Faut que t'arrête le Rap». JEDI тем не менее, решает оставить дуэт, который знаменует собой начало сольной карьеры Stromae.
В 2006 году Stromae принял участие в Hip-hop Family, а также Juste Debout Benelux в 2007. Он решил работать в течение года, чтобы покрыть расходы обучения. Но средств не хватает, и он поступает в Национальный институт кинематографии и радиоэлектроники (INRACI), на факультет кино и вкладывает деньги для производства своего первого альбома: EP «Juste un cerveau, un flow, un fond et un mic…».
В 2008 году он записал сингл «Cette fois interprété» с Мелиссой M в альбом «Avec tout mon amour», а также четыре композиции в альбоме Керри Джеймса «À L'Ombre Du Show Business» и песню «Si je t'emmène» с Anggun.
В 2009 году, выходит сингл «Alors on danse» и очень скоро успех распространится и на другие европейские страны, в том числе занимает первые места в топ продаж во Франции, Германии, Бельгии. 3 апреля 2010 года на Award NRJ Stromae получает премию.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Один из великих аргентинских актёров читает стихи Лорки в сопровождении танцовщика и хореографа Хулио Бокка. La poesía y la danza
LLANTO POR LA MUERTE DE IGNACIO SÁNCHEZ MEJÍAS de Federico García Lorca
Sobre una idea de Lino Patalano Coreografía: Julio Bocca - Norma Aleandro Dirección y Puesta en escena: Norma Aleandro Extraído del DVD original de JULIO BOCCA (BALLET ARGENTINO) Grabado en vivo en el Luna Park en 1997.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
На очередном витке вируса-с-ларингитом (настроение мерзкое, петь-хочу-но-не-могу-дико-завидую-тем-кто) купила себе немножко (около ста граммов) имбиря в сахаре и поедаю по одному-двум кусочкам. Эффект только в том, что моё дыхание можно поджигать.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
А вдруг в моей ленте не все ещё знают о том, что десятка три своих хитов ABBA перепели на испанском? В их числе и знаменитую "песню первого января" 'Happy New Year'.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Кого с наступающим, а кого с уже наступившим — страна у нас с востока на запад оооочень протяжённая! Будьте здоровы, счастливы, радуйтесь каждому дню, любите и будьте любимы. А также — цитирую — «не ждите чуда, чудите сами»!
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
С моей точки зрения, nothing happens to me, а что happens, то рутина и не стоит внимания. Какая-то я стала... скрытная. Буду делать попытки вернуться к прежнему открыто-дружелюбному состоянию, но не уверена, что они увенчаются успехом: мне и так вполне комфортно. Но тут две забавности, решила поделиться.)
В четверг побыла летающим рентгенологом. Не скажу, что понравилось, постараюсь не повторять. Сколько можно расшибать коленки? В сорок-то лет? Хорошо ещё, что на мне был просвинцованный фартук (я собиралась начать рентгеноскопию желудка у пациента), он смягчил удар, так что отделалась небольшим синяком на левом колене, слегка ободранным правым голеностопом и потянутыми мышцами плечевого пояса, которые второй день болят так, словно я штангу тягала.))
Мне что-то стукнуло в голову, и я купила себе игрушку: увиденную в киоске "Пресс-курьер" куклу в испанском свадебном платье.))) И радуюсь.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
читать дальше'Spellbound' («Заворожённый»), 16 февраля 2008 года.
Слушать онлайн: Spellbound Скачать с Яндекс.Диска — здесь. Адаптация для радио, сделанная Амандой Далтон по криминальной драме Франсис Бидинг «Дом доктора Эдвардса», которая, в свою очередь, базируется на сценарии фильма Альфреда Хичкока «Заворожённый». В главных ролях прекрасная Ингрид Бергман и неотразимый Грегори Пек, в роли доктора Брюлова, учителя Констанс, снялся русский актёр Михаил Чехов, племянник А.П. Чехова, эмигрировавший из СССР в США в 1928 году.
В небольшую частную психиатрическую лечебницу Лэндри-хаус (Landry House) в Северном Йоркшире приезжает новый директор, известный ученый Мёрчисон. Молодая врач-интерн Констанс Седжвик, приехавшая в лечебницу для прохождения практики, проявляет к нему не только профессиональный интерес, и у них завязывается бурный любовный роман. Но молодой профессор начинает вести себя очень странно, и вскоре Констанс обнаруживает, что ее возлюбленный не тот, за кого себя выдает - он самозванец, страдающий амнезией. Его настоящее имя Джон Баллантайн, и все указывает на то, что он был пациентом пропавшего доктора Мёрчисона и, возможно, он и есть убийца. Не веря, что Джон преступник, Констанс увозит его к своему старому учителю доктору Брюлову. Они надеются, изучив сны Джона, раскрыть тайны, скрытые в безднах его сознания... (В роли Констанс — Хетти Морахэн.) Сюжет радиопостановки немного отличается от фильма, но основные линии сохранены.
Режиссёр — Susan Roberts Адаптация для радио — Amanda Dalton Продолжительность 57 мин.
Cast
John Ballentine.....Benedict Cumberbatch Constance.........Hattie Morahan Alexandra Mathey David Fleeshman Gerald Fletcher Christine Cox
К сожалению, найти остальные соответствия "роль — исполнитель" я не смогла.(( От себя могу добавить, что едва не плакала, слушая «Заворожённого» в первый раз, настолько трогательным получился у Бенедикта этот лжедоктор. Кто же убийца? Слушайте пьесу, смотрите фильм Хичкока!
Пасхальный понедельник 1908 года. Земля покрыта снегом. Стареющий идол крикета, У.Г. Грейс, начинает свой очередной день прогулкой по парку. Он приходит к Овалу (площадка для игры в крикет в Лондоне), но не в состоянии сидеть в клубе и вести традиционные скучные разговоры с поклонниками. Вместо этого он выходит на мороз, чтобы задать самому себе совсем иные вопросы...
Cast
W.G.Grace ..... Kenneth Cranham GF ..... Benedict Cumberbatch Voice of Cricket ..... Christopher Martin-Jenkins
Produced by Steven Canny
Ник Ворбертон — знаковый писатель в жанре аудиодрамы. В 2007 году он получил награду Питера Тиннисвуда за лучшую новую радиопьесу. "Для своих современников Грейс был безусловной звездой и, говоря словами Аристотеля, мастером своего дела. В конце своей долгой жизни, несмотря на то, что он изменил саму игру, несмотря на эффектные представления с битой и мячом, несмотря на по праву занимаемое место в истории, Уильям Гилберт Грейс остаётся один." — сэр Джон Мейджор.
Кеннет Грэхем живо показывает муки Грейса, заглядывающего в своё мрачное будущее-без-крикета после сорока четырех лет в игре. Привязанная к конкретному 1908-му году, пьеса, тем не менее, показывает чувства, которые испытывает любой первоклассный игрок в финале своей карьеры. Некоторые преуспевают в качестве наставников, мемуаристов, а то и вовсе в совершенно других областях деятельности. Мы надеемся, что Граэм Хик, который недавно покинул команду Уорсетершира, отыграв в ней 24 года, будет доволен должностью преподавателя в Мальвем-колледже. Другие, как, например, Дэвид Бэйрстоу (покончил с сообой в возрасте 46 лет), так и не смогли приспособиться к жизни без игры. Такая жизнь может быть полна безжалостных воспоминаний о былых успехах и взлётах, вот почему так высоко число самоубийств среди этих людей, превышающее среднее значение среди населения...
"Я начинаю думать, что крикет — это величайшее из созданного Богом на Земле — конечно же, более великое, чем секс, хотя секс тоже весьма неплох." — Гарольд Пинтер.
Увы, полного текста пьесы найти тоже не удалось.(((
Одна из фотосессий Бенедикта Камбербэтча, вполне "в образе" Т. С. Элиота))
Пьеса Майкла Хэстингса (текст которой в сети совершенно не находибелен), на основе которой был снят фильм (1994 г.) и записан аудиоспектакль (2012 г.). Пониманию аудиоспектакля очень помогает фильм, в котором меня привлекли еще два актера: Уиллем Дефо (Томас Элиот) и Николас Грэйс (Бертран Рассел).
О фильме:
Сюжет фильма, как и пьесы, по которой он поставлен, основан на реальных событиях и повествует о жизни американского поэта Томаса Стернза Элиота и его первой жены Вивьенн Хей-Вуд. Они поженились в 1915 году и расстались в 1933, однако официального развода не последовало.
Том Элиот очарован жизнерадостной и непосредственной Вивьенн, и они сбегают, чтобы тайно обвенчаться. Но вместо безоблачного семейного счастья на Тома обрушиваются нелёгкие заботы. У Вивьенн тяжёлый характер и серьёзные проблемы со здоровьем, а кроме того, её отец не одобряет их брак, поскольку Том небогат и собирается посвятить жизнь поэзии. Однако Том обретает поддержку в лице миссис Хей-Вуд, которая рада, что дочь вышла замуж за любящего и заботливого мужчину. Чтобы содержать семью, Том устраивается на работу, чем вызывает недовольство Вивьенн, считающей, что это помешает ему писать стихи. Несмотря на трудности в личной жизни, Том добивается успеха и признания на литературном поприще. Однако его знакомые и почитатели полагают, что Вивьенн губит его репутацию и дурно влияет на творчество, и советуют Тому развестись с ней, что он категорически отвергает. Между тем, Вивьенн становится всё более взбалмошной и непредсказуемой, и Том и миссис Хей-Вуд принимают решение отправить её в психиатрическую лечебницу, где она оставалась до конца своих дней. От себя скажу: удивительно, как эта женщина, практически поломавшая жизнь мужу (хотя не так уж она была в этом виновата, ее болезнь играла дурные шутки и с ней самой, и с ее близкими), сохранила ему такую верность даже после развода.
Tom ............... Benedict Cumberbatch Viv.................. Lia Williams Maurice..............David Haig Rose............... Judy Parfitt Charles............ John Rowe Louise..................Emily Randall Janes............... Chris Pavlo Dr Todd............ Gunnar Cauthery Barrister............. Jonathan Tafler
Adapted and directed by......Peter Kavanagh.
Скачать в Пиратской Бухте Tom_and_Viv_BBC7.mp3 - на Яндекс.Диске Ну, или послушать на ЮТубе, любуясь вот такой вполне себе "ролевой" фотографией: (Часть первая, по связанным роликам еще пять частей)
«Большая часть издателей — неудавшиеся писатели, как и большая часть писателей».
«Демократия восторжествовала, и теперь быть личностью стало ещё труднее, чем раньше».
«Для чего мы живем, если не стараемся облегчить жизнь друг другу?»
«Драматург вовсе не обязательно должен знать людей; он должен их чувствовать».
«Есть лишь два типа писателей. Одни, более популярные, говорят с читателем; вторые, менее удачливые, — с самими собой».
«Не знаю, бывают ли совсем безвредные книги, но не сомневаюсь: есть книги настолько бессмысленные, что причинить вред они просто не в состоянии».
«Поэзия должна способствовать не только совершенствованию языка своего времени, но и предохранению его от слишком быстрых изменений: если язык начнет развиваться чересчур стремительно, такое развитие обернется прогрессирующим вырождением — вот опасность, угрожающая нам сегодня».
«Задача поэта — не искать новые эмоции, а по-новому использовать старые».
«Истинная поэзия воспринимается прежде, чем понимается».
«Великая поэзия должна быть и искусством, и забавой одновременно».
«Создание произведения искусства — это взаимопроникновение личности автора и личности его героя».
«Хороший поэт тем и отличается от плохого, что все его стихи отмечены печатью личности — значительной, законченной, многогранной».
«Поэты при нынешней цивилизации, при том, как она существует, должны быть трудными».
CAST Margrethe Bohr .... Greta Scacchi Niels Bohr ..... Simon Russell Beale Werner Heisenberg ..... Benedict Cumberbatch.
«Герои пьесы Майкла Фрейна гениальные физики ХХ столетия Нильс Бор и Вернер Гейзенберг, создатели атомной бомбы, вновь и вновь возвращаются в тот день, когда великий ученик приехал к выдающемуся учителю, чтобы… Цель визита навсегда останется тайной. Ведь этих людей уже нет на свете. Тех, кто когда-то в самом начале Второй Мировой войны встретились в Копенгагене. Драматическое напряжение действия усиливается с каждым новым поворотом сюжета. Предыдущая версия событий исключает последующую, и калейдоскоп гипотез придает динамику и особую театральность предложенному расследованию. Конечная истина так и не будет найдена. Быть может, правда во всей полноте противоречивых мотиваций поступков человека?» (Отсюда) Ещё о пьесе и событиях, описанных в ней: http://victorfet.com/blog/?page_id=190
«Алиса» для взрослых» — вот что хотел написать Нил Гейман. И это ему удалось.
Под лондонскими улицами есть ещё один Лондон. Подземный лабиринт канализационных коллекторов и заброшенных станций метро. Где-то в Никогде. Один добрый поступок, совершённый Ричардом Мэйхью, вырывает его из привычной, обыкновенной, "скучной" жизни и бросает в Другой Лондон. Остановившись, чтобы помочь раненой девушке, Ричард попадает в странный мир ПодЛондона. Так начинается загадочное и увлекательное приключение глубоко под поверхностью лондонских мостовых, в Лондоне теней, где привычный оклик сотрудников метро приобретает новое значение, потому что обитатели этих мрачных владений — те, кто буквально провалился в социальную дыру, отчаявшиеся, бездомные. Здесь Ричард встречает Графа с Графского Двора, Старину Бейли и Хаммерсмита ("Кузнечный Молот", тоже одна из станций лондонского метро), проходит испытание, цена которому — жизнь, у Чёрных Братьев, мужественно сражается с Великим Зверем Лондона и встречает Ангела. Которого зовут Ислингтон.
Присоединившись к загадочной девушке по имени Дверь и её спутникам — маркизу Карабасу и телохранителю Охотнице, Ричард вовлекается в решение сложной задачи: как избежать нападения наёмных убийц Крупа и Вандемара и как найти того, кто приказал им убить семью Двери. Одновременно пытаясь понять, как ему вернуться в свою прежнюю жизнь в НадЛондоне...
Шестичасовая инсценировка романа Нила Геймана выполнена Дирком Маггсом для Radio 4 и Radio 4 Extra, в постановке приняли участие такие звёзды, как Джеймс МакЭвой, Натали Дормер, Дэвид Хэйрвуд, Софи Оконедо, Бенедикт Камбербэтч, Кристофер Ли, Бернард Криббенс, Энтони Хед, Дэвид Шофилд, Ромола Гарай, Джордж Харрис, Эндрю Сакс, Люси Коу, Джонни Вегас, Пол Чекер, Дон Джилет и Абдул Салис.
НадЛондон Тот Лондон, который мы знаем. Суетливая, шумная столица Соединенного Королевства. Трафальгарская площадь, Букингемский дворец, Вестминстер, Хакни, Сити; туристы, черные кэбы, красные автобусы и почтовые ящики. Место, где крысы не умеют говорить, а архитектурные памятники знамениты вовсе не своими способностями к поддержанию беседы.
ПодЛондон Подземный Лондон, залегающий глубоко под улицами НадЛондона. Населённый людьми, провалившимися в трещины общества, ПодЛондон — таинственный и мрачный мир теней и опасностей. Здесь живёт настоящий Граф с Графского Двора (или Эрл с Эрлс Корт), Барон с Баронс Корт, пастухи из Шепердс Буш (Пастушьих Кустов) и... и Ангел. Которого зовут Ислингтон. А ещё это дом Великого Лондонского Зверя, ужасного древнего создания, бродящего где-то в Лабиринте в самом сердце ПодЛондона.
Cast:
Richard Mayhew........James McAvoy Door.........................Natalie Dormer Marquis de Carabas...David Harewood Hunter......................Sophie Okonedo Croup .......................Anthony Head Vandemar...................David Schofield The Angel Islington......Benedict Cumberbatch Old Bailey....................Bernard Cribbins The Earl of Earl’s Court...Christopher Lee The Abbot of the Black Friars.....George Harris
Ну, и послушать всё это счастье...))) Ссылки на торренты thebox.bz и странички BBC Radio 4 за прошедшие почти два года умерли, но обменник MediaFire вполне себе работает, а кому торренты удобнее — добро пожаловать в Пиратскую Бухту, там можно скачать весь спектакль целиком, а заодно найти книгу Геймана и мини-сериал 1996 года с Питером Капальди в роли Ангела Ислингтона. Отличный сериал, кстати.