
воскресенье, 02 октября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)

18:39
Доступ к записи ограничен
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 30 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Меня опять накрыло «Финрод-зонгом». Неделю назад я открыла очередную америку, раскопав в недрах сети студийную запись 2008 года с Викторией Григорьевой, Ёвин, Ромочкой Сусалёвым, Владимиром Королёвым и прочими расчудесными и не очень товарищами. Слушаю и переслушиваю. И нахожу попутно всякие околофинродовские штуки. Вот одна из них.
29.02.2008 в 12:15
Пишет Арно Савиньяк:На одной сторонеURL записи
АссидиНе в том беда, что автор - идиот,
А в том беда, что песня не допета.
Из ненаписанного изврата
Саурону было скучно. Хотелось развлечений, а развлечений не было, если не считать перебранку с одним слишком умным волколаком, знающим триста и один способ ведения войны из-за линии укреплений. Волколак был отправлен в разведку в сторону Нарготронда, и Саурон искренне надеялся, что тот не вернется.
Когда дозорные заявили о приближении странного отряда орков (а странным он был потому, что двигался не по расписанию, составленному Мелькором), Саурон обрадовался. Он сам вышел навстречу отряду и пристально вгляделся в лицо главаря. Какое везение! Это не орк! И остальные - тоже не орки! Наконец-то выпала возможность позабавиться!
Саурон прокашлялся, поправил на себе черный плащ, чтобы смотреться поэстетичнее, и начал:
- Златоволосый, ты держишься слишком гордо -
Словно корона венчает твою голову,
Вот мы и встретились, внук проклятого рода,
Вот мы и встретились, Финрод, король Нолдор!
Неожиданно его песню прервал спокойный голос Финрода:
- Во-первых, ты еще не открыл моего истинного облика - так откуда ты знаешь, что я золотоволосый? К тому же волос под капюшоном не видно. Во-вторых, что означает "внук проклятого рода"? Я не могу быть внуком всех нолдор одновременно. В-третьих, я не являюсь королем нолдор, ибо королем нолдор после смерти Финголфина стал его старший сын Фингон. В-четвертых, ты не знаешь меня в лицо, и как ты можешь определить, что я именно Финрод? Все сыновья Арафинвэ златоволосые.
- Но ты же сам признался... - растерянно сказал Саурон.
- Однако до того, как я признался, ты не мог меня узнать! - возразил Финрод. - Ведешь поединок - так веди его по правилам!
Саурон тяжело вздохнул.
- По правилам, так по правилам...
Майя полез в задний карман брюк и вытащил оттуда потрепанную записную книжку. читать дальше
воскресенье, 25 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
четверг, 22 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Вот такая гифочка сегодня в шапке Гугла:


понедельник, 19 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Оригинал взят в ЖЖ у zabzamok в Eugene Smith: "Сельский доктор", 1948

© Eugene Smith, Доктор Эрнест Кериани пешком отправляется на вызов.
Без изучения репортажа Юджина Смита "Сельский доктор" немыслим ни один курс документальной фотографии. В нем буквально заложен стандарт жанра, которому следовали - осознанно или нет - десятки а может и сотни журналистов. Для 1948 года - когда этот репортаж был опубликован в журнале LIFE - он явился открытием и сенсацией. Никто до этого не вглядывался так пристально и последовательно в жизнь своих героев.
Для съемки этого репортажа Юджин Смит провел 23 дня в Креммлинге, штат Колорадо. День за днем он документировал жизнь неутомимого сельского врача Эренста Кериани. Смит следовал за врачом всюду - к пациентам, в лабораторию, на рыбалку. В итоге родился репортаж, который надолго сохранил живую искру жизни и позволяет зрителям полностью погрузиться в атмосферу жизни сельского доктора.
Великолепные фотографии под катом

© Eugene Smith, Доктор Эрнест Кериани пешком отправляется на вызов.
Без изучения репортажа Юджина Смита "Сельский доктор" немыслим ни один курс документальной фотографии. В нем буквально заложен стандарт жанра, которому следовали - осознанно или нет - десятки а может и сотни журналистов. Для 1948 года - когда этот репортаж был опубликован в журнале LIFE - он явился открытием и сенсацией. Никто до этого не вглядывался так пристально и последовательно в жизнь своих героев.
Для съемки этого репортажа Юджин Смит провел 23 дня в Креммлинге, штат Колорадо. День за днем он документировал жизнь неутомимого сельского врача Эренста Кериани. Смит следовал за врачом всюду - к пациентам, в лабораторию, на рыбалку. В итоге родился репортаж, который надолго сохранил живую искру жизни и позволяет зрителям полностью погрузиться в атмосферу жизни сельского доктора.
Великолепные фотографии под катом
вторник, 13 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
13.09.2016 в 10:16
Пишет Allora:репостURL записи
Оригинал взят в О грустном Ёжике и Юрии Борисовиче
Не хотел рассказывать, но чувствую надо. Понял это вчера, когда прочёл новость о смерти Эдуарда Назарова. Надеюсь, у меня нет друзей, которым надо отвечать на вопрос "ахтоэто?"
В общем, буквально позавчера на выставке встретил грустного-грустного Юрия Борисовича Норштейна. Наверное, даже встреть я лицом к лицу Путина, я обрадовался бы меньше.
А он сидел печальный и продавал открытки, постеры и магнитики со своими Ёжиком и Волчком.
Было больно до слёз смотреть на это. Стало обидно за страну и вообще. Как будто встретил Паганини играющего на скрипке в переходе за подаяние и еду.
читать дальше
понедельник, 12 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
суббота, 10 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Коротко: "Авиценна" хорош. Хотя немного фрагментарен (повествование перескакивает через довольно большие временные промежутки) и, как все фильмы той поры, чуточку наивен, но хорош. Любителям кино об исторических персонажах рекомендую.
А Марат Арипов — красавец.
Надо бы и "Ученика Авиценны" 2013 года посмотреть. Для полноты картины.)

А Марат Арипов — красавец.

Надо бы и "Ученика Авиценны" 2013 года посмотреть. Для полноты картины.)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Посмотрела "Насреддина в Ходженте". Ерунда какая-то. Только Марат Арипов в роли Вора и порадовал. Имя Гургена Тонунца мне было знакомо (Тайный советник в фильме "Тень" 1991 года, легендарный Камо в двух фильмах о нём), остальных вообще не знаю. Насреддин у Тонунца получился больше похожим на Насреддина из народных анекдотов, чем на героя романов Соловьёва. Сказка, одна из десятков восточных сказок, снятых в СССР, совершенно не передающая духа любимой книги. Если на полтора часа забыть то, что перечитано десяток раз, то вполне неплохо. Но поскольку у меня это не получилось, то увы.
Dixi.
Включила "Авиценну" 1956 года с Ариповым же.
Dixi.
Включила "Авиценну" 1956 года с Ариповым же.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Какое-то у меня нынче прямо музыкальное утро. Ну а что, не про работу же писать. Про неё думать — и то не хочется.
Светлана Бень: «Эта песня непредсказуемо и безо всякого повода возникла в голове. Было совершенно непонятно — почему вдруг про Пушкина, отчего вдруг про дуэль? И почему с таким жалостным, каким-то семейным посылом: «мол, не ходи, голубчик, застрелят»? Захотелось уточнить, а когда же все-таки она состоялась, эта дуэль? И выяснилось, что песня родилась как раз накануне, за день до этого печально известного события. Стало жутковато и пронзительно. Решили срочно, немедленно, снять такое простое и открытое видео-письмо в прошлое. К съемкам присоединились друзья, родные и близкие: две Екатерины, Нина Геннадьевна, Миша Бей и Миша Маяковский, астроном Зоя и маленькие девочки Уля и Соня».
Хм. А что там уточнять, собственно?.. Ну ладно.
Светлана Бень: «Эта песня непредсказуемо и безо всякого повода возникла в голове. Было совершенно непонятно — почему вдруг про Пушкина, отчего вдруг про дуэль? И почему с таким жалостным, каким-то семейным посылом: «мол, не ходи, голубчик, застрелят»? Захотелось уточнить, а когда же все-таки она состоялась, эта дуэль? И выяснилось, что песня родилась как раз накануне, за день до этого печально известного события. Стало жутковато и пронзительно. Решили срочно, немедленно, снять такое простое и открытое видео-письмо в прошлое. К съемкам присоединились друзья, родные и близкие: две Екатерины, Нина Геннадьевна, Миша Бей и Миша Маяковский, астроном Зоя и маленькие девочки Уля и Соня».
Хм. А что там уточнять, собственно?.. Ну ладно.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Я когда-то писала немножко про свои впечатления от музыки к этому спектаклю и про прекрасного султана Сулеймана (уж не знаю, почему Феликс Грей так поменял имя герою эпопеи про "сказки с продолжением". Официально было заявлено, что видео мюзикла на диске не выйдет. Действительно, на ДВД его так и не выпустили. Но недавно Филипп Бергелла ("Филечка Солнышко") выложил явно любительское (судя по качеству картинки и ракурсу съёмки) видео на своём канале YouTube. За что ему грамерси. 
Тексты номеров с переводом можно найти здесь: soundtrack.lyrsense.com/sherazade
Shéhérazade: Les mille et une nuits

Тексты номеров с переводом можно найти здесь: soundtrack.lyrsense.com/sherazade
Shéhérazade: Les mille et une nuits
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Cкачать Reste [duo avec Morane-version бесплатно на pleer.com
RESTE
(Mario Pelchat, Morane)
{Lui:}
Qu'est-ce qui rend l'amour triste ?
C'est pas la pluie
{Elle:}
Mais nos curs qui persistent en solitaires
Qu'est-ce qui rend l'amour fort ?
Si c'est le vent
читать дальше
понедельник, 05 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Одноклассница, будучи в гостях, показала мультик. Потом уже я показала его Птице. Ржали так, что элементы мультика аж в мои сны прокрались. Вой-вой! (с).
суббота, 03 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Cкачать Михаил Щербаков Интермедия 3 бесплатно на pleer.com
(на видеоряд не смотрите)
Cкачать М. Щербаков Гостиница бесплатно на pleer.com
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)

Это Леонид Соловьёв, автор «Повести о Ходже Насреддине».
www.belletrist.ru/definit/solovev_l-defnt.htm (и ссылки на книги тоже там)
Для меня всё началось в начале 1984 года. Я увидела по ТВ этот фильм. Когда закончилась третья серия, я готова была заплакать — так не хотелось расставаться с полюбившимися героями. Но мама хитро глянула на меня и сказала: «А у нас книжка есть!»
...Я перечитала дилогию Соловьёва бессчётное количество раз, книга давно растащена на цитаты и любима тысячами читателей. Совсем недавно я снова взяла её в руки... и не выпустила, пока не перевернула последнюю страницу.
Кто ещё не открыл для себя этот волшебный мир, присоединяйтесь, милости просим!

читать дальше
четверг, 01 сентября 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)

среда, 31 августа 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
...и открытие второй части велосипедного. По июльско-августовской жаре колёса работали с трудом. В смысле, нет, крутить педали по дороге, когда встречный ветер (пусть и горячий) обдувает лицо и высушивает пот на шее, это хорошо. Но вот после остановки чувствовать, как от макушки по затылку, вискам и лбу (с непременным забегом в глаза) - и "далее везде" стекают буквально солёные водопады, очень не люблю. Поэтому "экономила электроэнергию". Теперь, после похолодания, - снова здравствуй, Любимое Двухколёсное! Но поскольку вчера внезапно потеплело до +27, я не могла упустить такую возможность.

Сели мы с Оксаной Владимировной на коней и покатили на восток. Доехали до перекрёстка Нижегородского шоссе с Чернореченской объездной и повернули налево. Залезла я в озерцо, помеченное красной галочкой. Насколько мне известно, официального названия у него нет, а жаль: хорошее. И вода чистая. И прохладная. В общем, ритуальное закрытие сезона состоялось.
Вроде бы такой жары, как в конце прошлого сентября, не обещают...
На соседнее мы тоже полюбовались с высокого берега. Оно интересно тем, что его практически от одного берега до другого пересекает песчаная коса, заросшая травой и кустами. Явно бывший карьер какой-то...

читать дальше

Сели мы с Оксаной Владимировной на коней и покатили на восток. Доехали до перекрёстка Нижегородского шоссе с Чернореченской объездной и повернули налево. Залезла я в озерцо, помеченное красной галочкой. Насколько мне известно, официального названия у него нет, а жаль: хорошее. И вода чистая. И прохладная. В общем, ритуальное закрытие сезона состоялось.

На соседнее мы тоже полюбовались с высокого берега. Оно интересно тем, что его практически от одного берега до другого пересекает песчаная коса, заросшая травой и кустами. Явно бывший карьер какой-то...

читать дальше
понедельник, 29 августа 2016
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
ВКонтакте попросили показать переводы Вл. Бурича из купленного в Петрозаводске сборника (миниатюрное издание 1997 года, составленное З.Н. Естамановой и выпущенное Кемеровским книжным издательством). Набрала несколько стихотворений из "Поэмы о канте хондо". Затесался один перевод М. Павловой и штуки три - Инны Тыняновой, просто потому что в других сборниках я их не встречала. "Memento" набирать не стала, потому что оно дано в известном переводе И. Тыняновой ("Когда умру, схороните меня с гитарой в речном песке...")
Ну что я могу сказать. Если бы в своё время Лорка попался мне в этих переводах, то я спокойно прошла бы мимо. И была бы совсем другим человеком...
ГИТАРА
Начинается плач
гитары.
Тихо разбились
рассвета бокалы.
Начинается плач
гитары.
Все уговоры напрасны.
И принужденья
напрасны.
Плачет уныло,
как плачут каскады,
как плачут ветры
над снегопадом.
Все уговоры
напрасны..
плачет о призрачных
далях,
о дюнах знойного юга,
помнящих свежесть азалий,
о стреле без мишени,
о не ведавшем утра закате,
о первой умершей птице
на ветви платана!
О гитара!
Ты сердце, что ранят
пальцы-кинжалы.
пер. В. Бурича
читать дальше
Ну что я могу сказать. Если бы в своё время Лорка попался мне в этих переводах, то я спокойно прошла бы мимо. И была бы совсем другим человеком...
ГИТАРА
Начинается плач
гитары.
Тихо разбились
рассвета бокалы.
Начинается плач
гитары.
Все уговоры напрасны.
И принужденья
напрасны.
Плачет уныло,
как плачут каскады,
как плачут ветры
над снегопадом.
Все уговоры
напрасны..
плачет о призрачных
далях,
о дюнах знойного юга,
помнящих свежесть азалий,
о стреле без мишени,
о не ведавшем утра закате,
о первой умершей птице
на ветви платана!
О гитара!
Ты сердце, что ранят
пальцы-кинжалы.
пер. В. Бурича
читать дальше