“¡Miguel Pizarro!
¡Flecha sin blanco!
¿Dónde está el agua
para un cisne blanco?
El Japón es un barco
de marineros antipáticos.
Una luna y mil faroles.
Sueño de papel pintado.
Entre la roca y la seda,
¡la roca! Miguel Pizarro.
La seda reluce ausente
y a la roca vienen pájaros.”
Federico García Lorca.
ГОЛОС СТРЕЛЫ БЕЗ ЦЕЛИ
Уроженка Малаги Мария Самбрано, писательница и философ, влюбилась в своего кузена Мигеля Писарро, когда ей было всего десять лет. В течение многих лет они поддерживали теплые отношения, поскольку оба страстно любили литературу. Отец Марии категорически запретил дочери эту кровосмесительную связь. Разлука была настолько болезненной, что Мигель предпочел вовсе уехать из страны. Для Марии Самбрано её кузен навсегда остался самой большой любовью жизни, и спустя много лет она признавалась: "Мигель Писарро был прекраснейшим во всех смыслах человеком из всех, кого я когда-либо знала."
читать дальше
Поэт, драматург, журналист, дипломат и преподаватель испанского языка, Мигель Писарро Самбрано родился в Алáхаре (пров. Уэльва) 24 июня 1897 года и умер в Бруклине (Нью-Йорк) в январе 1956-го. На некоторое время семья Мигеля обосновалась в Гранаде. Он изучал философию и гуманитарные науки и получил звание лиценциата в 1917 г. В 1915 стал одним из основателей литературного журнала "Гранада". Был одним из "закоулочников" — компании молодых людей, собиравшихся в кафе "Аламеда" на площади Кампильо, в число которых входили Федерико Гарсиа Лорка, Мельчор Фернандес Альмагро, Мануэль Анхелес Ортис, Мануэль Фернандес-Монтесинос и Антонио Гальего Бурин. С Лоркой их связывала тесная дружба, Федерико посвятил Мигелю несколько стихотворений.
Затем последовал переезд в Мадрид, где завязалась дружба с Педро Салинасом и Хорхе Гильеном, работа в Центре исторических исследований, сотрудничество в "Эсфере" и ежедневном издании "Эль Соль", которое в 1921 году послало его в качестве штатного корреспондента в Японию и помогло занять кафедру испанского языка в Государственной языковой школе города Осака. В Осаке Писарро пережил землетрясение, а потом перебрался в Кобэ, где также преподавал вплоть до 1934 года.
В своей книге "Песни" Лорка посвятил другу главу "Андалусские песни": "Мигелю Писарро (с японской симметричной неправильностью)".
Во время возвращения из Японии по Транссибирской магистрали Писарро подвергся нападению манчжурских банд. В том же 1934 году он давал уроки испанского в университете Бухареста, где и познакомился с девушкой, которая стала его женой,— Грацианой Онисиу.
Военный мятеж, организованный генералом Франко, застал его в Барселоне. Фернандо де лос Риос назначил Мигеля консулом и направил в Сан-Франциско, где последнему было поручено собирать средства для республиканцев.
В Вашингтоне Мигель организует выставку "Герники" Пикассо, занимает должность первого секретаря посольства Испанской республики вместе с Фернандо де лос Риосом. В 1938 году, к концу войны, он возвращается в Испанию, и из Фигераса его путь в эмиграцию начинается с пешего пересечения Пиренеев. Из Франции он вновь едет в США и обосновывается в нью-йоркском районе Бруклин. В бруклинском колледже и Новой школе социологических исследований он преподавал практически до самой своей смерти.
Поэтическая книга Писарро, "Поэзия" с предисловием Хорхе Гильена, не была опубликована вплоть до 1961 года. Еще позднее, уже в 2000 году, появляется "Поэзия и театр" с предисловием дочери писателя, Агеды Писарро. В сборник включена пьеса "Ауто лишенных родины" ("Auto de los despatriados"), во вступлении к которой автор пишет: "В ней я использовал композицию и приемы как нашей собственной литературы, так и японского театра "но" — например, хор,— а также опыт наших старых мастеров и традиций старинных ауто и сакраментальных фарсов." Совсем недавно вышло в свет "Собрание стихов".
В своих постоянных скитаниях "стрела без цели" попадает в ссылку. Еще в 1931 году, из Японии, Мигель писал другу Федерико (словно предупреждение): "Только пустота, создаваемая изгнанием, привлекает внимание к самому человеку."
В конце жизни, в своем дневнике, который невозможно читать спокойно, он пишет: "Мертвые и молчащие — навсегда. И теперь я внезапно почувствовал пустоту твоего отсутствия за столько лет."
Во второй статье мне попалась интересная подробность: одна из гигантских волн. порожденных осакским землетрясением, смыла Мигеля Писарро в океан, но каким-то чудом прибой принес его обратно на сушу живым и практически невредимым. В это время газеты в Испании уже напечатали сообщение о его смерти, так что ежедневнику "El Defensor" пришлось давать срочное опровержение этой новости.
Далее на фотографиях: Мигель Писарро с Тикой Фернандес-Монтесинос, племянницей Федерико Гарсиа Лорки, и с самим Федерико.
http://www.articuloz.com/biografias-articulos/miguel-pizarro-1790080.html - статья Франсиско Ариаса Солиса
Miguel Pizarro y el terremoto de Osaka , И вообще классный блог
Библиотека, куда не пускают
Miguel Pizarro, docente ejemplar y hombre de proЗа помощь в переводе спасибо Анне Коноваловой.