Эта сцена была вырезана из фильма, уж не знаю почему. Поэтому без перевода, на слух понимаю плохо, врать не хочу. Что-то про первую любовь в 10 лет и условия, в которых? с точки зрения физики, мыльные пузыри наиболее стабильны.
Фрагмент первой серии, Стивен Эзард приехал на похороны погибшего брата, в его квартире неожиданно)) встречается с его женой. Текст перевода — из русских сабов к фильму.
(Ясим)- Расскажи, что было сегодня. Расскажи про похороны Майкла.
Они отвезли меня туда, где был взрыв. Я собирала части тела... Но смогла найти немного... Ничего нельзя было опознать. Вот тогда я и попрощалась. Ну так что? Достойные были похороны?
(Стивен)- Я пропустил их. Ну, то есть, основную часть. Было... много человеколюбия. Священника не было, хотя все изображали из себя священников. Майкла похоронили рядом с нашими родителями. Я думал, никого не будет, но там были сотни со всего мира. И... они любили его... По-настоящему любили его.
(Ясим)- Да, у Майкла был талант убеждать каждого, что он для него особенный. Абсолютный незнакомец вдруг начинал думать, что встретил закадычного друга. Ненавижу его! Ненавижу! Ненавижу его за то, что он погиб вот так! Это так на него похоже... С ревом унестись на этом дурацком джипе, преисполненным собственной значимости. Ему надо было заботиться обо всех и каждом! Я рада, что меня там не было. Видеть все эти отважные, улыбающиеся лица, объятия и смех, слезы и шутки.
(Стивен)- В точности так все и было - одна большая, счастливая семья гуманистов. Все считали его своим.
(Ясим)- Он был моим! Хорошо, что я не пошла. Я бы крикнула им: "Скажите что-нибудь плохое! Скажите что-нибудь отвратительное, жестокое, мерзкое! Скажите что-нибудь ЧЕСТНОЕ!"
(Стивен)- Мне он никогда не внушал, что я особенный. Ни разу. У меня было лишь чувство обиды. Когда я едва научился ходить, он нарыл ям в саду на заднем дворе. Я бы не поверил, что появлюсь в семье, в которой жил он. Он был шумный, хаотичный, требовательный, эгоцентричный... и именно из-за него я проводил столько времени, запершись в комнате - избегая его. В самолете по пути сюда я боялся, что придется выступать в церкви перед парой собравшихся, как я себе представлял, потому что на похоронах нельзя врать - стоя у гроба - никак нельзя.
Там была одна женщина из Южной Америки. Она почти тараном пробивала дорогу сквозь толпу, чтобы подойти ближе, а мне с трудом давался каждый шаг на пути к его могиле.
Прости, я не должен был так говорить.
(Ясим)- Стивен, постой!
(Автоответчик)"- Привет вам, это Майкл. Оставьте сообщение, но лучше шлите деньги."
"- Сообщение для Стивена Эзарда.
Меня зовут Брайан Холланд. Я руковожу компанией Inquirendo, и мы бы очень хотели поговорить с вами о финансировании ваших исследований. За вами отправлена машина. Водитель должен бы уже подняться к вам."
(Ясим)- По-погодите секунду, пожалуйста. - Фантастика!
(Стивен)- Я встречусь с ними завтра, я не могу тебя покинуть, не сейчас.
(Ясим)- Со мной будет все в порядке, я знаю что делать, куда звонить - все формальности. Стивен, это привычное дело, часть моей работы. - Он уже едет.
(Стивен)- Пять минут!
- Голос Майкла...
- Ничего.
- Спасибо тебе... что помог мне... прогнать смерть. Поезжай. Поезжай и добудь деньги. Я все улажу здесь.
(Рассел)- Давай, Эйнштейн! Пошевеливайся! Пошли, пошли!
(Стивен)- Я видел Майкла. Сегодня на фабрике. Выглядел в точности как он.
(Ясим)- Сначала он виделся мне повсюду. И порой мысль о том, что я никогда его больше не увижу, невыносима. Я никогда не перестану скучать по нему.
Вы такие разные. Если бы Майкл был на твоем месте, он бы не... он бы не стал делать из "нас" проблему. Он бы не стал оглядываться.
(Стивен)- Я не оглядываюсь.
(Ясим)- И как любовники вы очень разные. Не лучше и не хуже. Просто разные.
(Стивен)- Ну... как и во всем. Единственное, в чем я и Майкл могли бы согласиться,-- в том, что у нас, видно, были разные отцы.
(Рассел)- Давай, поехали!
(Ясим)- Будь осторожен с Купером.
(Стивен)- До этого он уже согласился помочь.