В Кракове на Ратушной площади стоит бочка огурцов, и на ней написаноВ Мадриде на улице Мавританского квартала (calle de la Morería) стоит вот такой памятник:
Памятник Продавщице фиалокИ на нем написаны первые строчки очаровательной песни Хосе Падильи и Эдуардо Монтесиноса "Продавщица фиалок" («La violetera»):
Текст крупным планомЕсли кто-то еще не слышал этой песни и не видел чудесного музыкального фильма с несравненной Сарой Монтьель в главной роли, немедленно исправляемся!
Как птицы — предвестники весны, в Мадриде появляются продавщицы фиалок...Como aves precursoras de primavera,
en Madrid aparecen las violeteras
que pregonando... parecen golondrinas
que van piando, que van piando.
Llévelo usted señorito
que no vale mas que un real
cómpreme usted este ramito
cómpreme usted este ramito,
pa' lucirlo en el ojal.
Son sus ojos alegres su faz risueña,
lo que se dice un tipo de madrileña,
neta y castiza... y que si entorna los ojos
te cauteriza, te cauteriza.
Llévelo usted señorito,
que no vale mas que un real,
cómpreme usted este ramito,
cómpreme usted este ramito,
pa lucirlo en el ojal.
cómpreme usted este ramito
cómpreme usted este ramito,
pa' lucirlo en el ojal.