Listen or download Raphael Con mi borriquillo for free on Prostopleerчитать дальше
Con mi borriquillo
Yo voy con mi borriquillo
caminito de Belén
Entre palmas y palillos,
panderetas y almirez
Yo voy con mi borriquillo
cargaito de alegría
Para ver al niño Dios
y contemplar a María.
Tengo un lucerito con los ojos negros que lo quiero más que a mi corazón
Y un cometa loco que está majareta y a ese no lo quiero, no, no
Porque los luceros tienen mucha gracia bailando en los cielos, salero
Y si veo un cometa, me muero, me muero
Yo voy con mi borriquillo
con pestinos y alfajor*
Y a la mitad del camino,
se le ha caído el serón
Pobre borriquillo,
de un resbalón se cayó
Y los dulces que llevaba
de un soplo se los comió
Tengo un borriquillo con las patas blancas que lo quiero más que a mi tía Inés
Y una burra coja que está majareta y a esa no la puedo ni ver
Porque el borriquillo tiene mucha gracia y, siendo goloso, lo quiero
que mi borriquillo rebosa salero
Yo voy con mi borriquillo
cargao de chocolate
llevo mi chocolatero,
mi molinillo y mi anafe
yo voy con mi borriquillo cargao
de huevos frescos
y a la mitad del camino,
me lo ha robao un gallego
Tengo un borriquillo con las patas blancas que lo quiero más que a mi tía Inés
Y una burra coja que está majareta y a esa no la puedo ni ver
Porque el borriquillo tiene mucha gracia y, siendo goloso, lo quiero
Y quítate del sol, que me ponga moreno
Я с моим осликом
Иду я с моим осликом
по дороге в Вифлеем.
Кто-то стучит кастаньетами, кто-то отбивает пальмас,
кто-то звенит бубном, а кто-то отмеряет ритм пестиком.
Я иду с моим осликом,
наполненный радостью,
чтобы увидеть Сына Божьего
и деву Марию.
Есть у меня черноглазая звёздочка, которую люблю я больше собственной души,
и сумасшедшая комета, которую терпеть не могу
Потому что звезды танцуют в ночном небе с неповторимой грацией,
а при виде кометы я умираю от страха.
Иду я со своим осликом,
везу медовые оладьи и миндальные крендельки.
И вдруг посреди дороги
упала одна из корзин.
Бедный мой ослик
потерял равновесие и упал,
и сладости, которые вёз,
проглотил в один миг!
У меня есть белоногий ослик, который нравится мне гораздо больше, чем тётя Инес,
и чокнутая хромая кобыла, которую я уже просто не могу видеть!
Ослик такой изящный, и такой же лакомка, как я — мне это нравится.
А я укрою тебя от солнца, которое осмуглило мою кожу.
Иду это я с моим осликом,
нагруженным шоколадом,
шоколадницей,
мельничкой и жаровней.
Иду я с осликом,
несущим среди прочего и свежие яйца.
Но где-то по пути
обокрал меня хитрюга галисиец.Это всё не просто так.Когда переслушиваешь давно знакомые песни после долгого перерыва, обязательно слышишь и понимаешь в них то, чего не слышал и не понимал раньше. Фразочка про "хитрого галисийца", который упёр сладости у зазевавшегося торговца, вызвала у меня прямо на лыжне громкое "хи-хи", а ещё я вспомнила отрывок из какого-то мультика, виденный утром по ТВ, там как раз прозвучало что-то типа "галисиец в любую щель просочится и сделает то, что не сможет никто больше в целом свете".
Галисийцы как герои испанских анекдотов? Кто-нибудь в теме, народ?