Погадать по стихам Ф. Ф.
2. "Переводы Алексея Костричкина, на мой взгляд, очень точно и ярко передают душу поэзии Лорки, настоящую испанскую страсть и высокую романтику" (с)
Ой, какая же я несогласная!!! Ги, тут есть над чем
3.Федерико Жос "Записки испанского юноши" - утащила к себе. Почитать очень стоит. Хотя и 1939 года издания.
4. Интересно, но спорно. Ведь есть она, 14-я строчка! :)
Шуршим дальше?