Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Раз уж у меня случилось возвращение в сеть (надеюсь, снова буду регулярно засорять вам ленту всячиной), пара дыбричных слов.:)

Больше всего хочется поделиться случаем с дежурства в ночь 18-19 августа.
Приквел: в половине четвертого утра у одной из пациенток моей заведующей случился пароксизм мерцательной аритмии. Тетка встретила мою сонную рожу причитаниями (правда, довольно тихими, в отличие от ее истерики на моем же дежурстве двухнедельной давности): "И зачем же я по лестнице ходила, надо было коридором ограничиться!" (у тетки к груди были прилеплены датчики прибора для суточного ЭКГ-мониторирования - этот пароксизм будет для нее очень показательным). Успокоив ее и нарисовав медсестре рецепт коктейля для внутривенного введения, я пошла досыпать, но только коснулась головой подушки, как раздался звонок внутреннего телефона: "Людмила Юрьевна, у нас "скорая"!
Конец приквела.:)
Собственно, главная тема.
Спускаюсь в приемный покой, там на стульчике сидит "старушка в платочке". Смотрю направление - "старушке" 70 лет, выглядит именно как бабка, хотя знаю я ее ровесниц, которых бабкой или старухой назвать язык не повернется. Сразу скажу: ее состояние было совершенно неопасным, врач "скорой" снял даже ЭКГ, и такой ЭКГ многие молодые позавидовали бы. Давление было повышено, но незначительно (если интересны конкретные цифры - пожалуйста: 160/90 мм рт. ст.) Превалировали эмоции, и отнюдь не позитивные.
Внимание, фамилия: Золото. Именно так, Золото Галина Александровна. И тут мы с медсестрой видим паспорт. Паспорт гражданина СССР. Я, уже поняв, что жизни больной ничто не угрожает, общее состояние подходит под определение "удовлетворительное" ("хорошего" и "отличного" у нас в документах не водится, так что "удовлетворительное" означает, что больной "практически здоров", то есть активен, способен нормально двигаться, разговаривать и т.п.), участливо спрашиваю: "Как же вы живете с этим паспортом? Как пенсию получаете, как в поликлинику ходите? Или вы живете на другой планете?" Опять же, поймите правильно: если бы состояние было критичным, на паспорт никто бы не взглянул, дружно бросились бы спасать, ибо в угрожающих жизни ситуациях ни о каких полисах речи не идет. А вот когда человек с хроническими болячками является в стационар в 4 часа утра без документов...
В ответ она разражается филиппикой на тему "зачем вы на меня кричите, мне от одного вашего разговора плохо становится". Мы с медсестрой только руками развели. :nope: И вылечили двумя волшебными таблетками - анаприлином и феназепамом. После чего с видом оскорбленной невинности гражданка СССР Золото удалилась домой на такси.

"Золото партии" буквально вот...

Вернулась и на танцы. Нахожусь в состоянии некоторой оторопи и легкого уныния - не представляю, как буду догонять, хотя я в своих пропусках не одинока. Просто у меня ощущение, что запоминание хореографического текста из всей группы у меня самое медленное. Правда, дроби все же радуют.:)

Читаю второй том трилогии Майте Каррансы "Война колдуний", подаренной мне хорошим человеком. Вкусно!:)
Ходить сюда и сюда.:)

Учу наизусть полную версию либретто "Jesus Christ Superstar". Тащусь аки удав по стекловате.:) Попеременно слушаю (пока что не надоело) версии 1996 года (со Стивом Балсамо в партии Иисуса, Элисом Купером в партии Ирода и Гленном Картером в роли Симона Зилота), 2000 года (с Гленном Картером в партии Иисуса, Жеромом Прадоном в партии Иуды и Тони Винсентом в партии Симона) и привычную классическую 1970-го, с Иэном Гилланом (Иисус) и Мюрреем Хедом (Иуда). Не могу заставить себя слушать саундтрек к фильму 1973 года, разве что сольные номера Карла Андерсона. Ничего не могу поделать, голос Нили ездит по ушам напильником. (( Особенно по сравнению с Картером и Балсамо.

Купальный сезон в прошедшее воскресенье, увы, закрылся (как выяснилось три дня спустя). Зато в очередной раз понаблюдала за утками: поверхность гладкой как стекло воды была усыпана мелкими, уже осенними, мухами, а толстые наглые подросшие утки, не обращая на плывущую меня внимания, лопали их на плаву почти на расстоянии вытянутой руки.:) Так я проводила это безумное лето...

Everything's alright... Yeah? :hmm:

@темы: ссылки, музыка, профессиональное, дыбр

Комментарии
21.08.2010 в 23:30

недобрый христианин
Золото - это тема... Повеселила. Вот же, таскаются такие, как будто у вас там работа - сахар:(

А "Джизуз" - это любовь усей моей жизни, либретто знаю практически наизусть, да еще и перевод в свое время делала. Рифмованный, т.е. шоб петь. Увы, все четыре отпечатанных на машинке экземпляра про*бались при отъезде... А говорят, хорошо было:) Да мне и Нили ничего так...
21.08.2010 в 23:41

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
"Джизуса" я слушаю только года с 2002-го, полюбила не сразу (мне в некоторые вещи надо как следует "вслушаться" и немного их запомнить, тогда я начинаю получать от них двойное и тройное удовольствие), но зато крепко. Больше всего за эти 8 лет привыкла к голосу Гиллана, Нили так и не лег на слух, хотя видео у Джуисона мне местами очень даже нра.:) Но сейчас, когда я услышала как минимум двух идеальных исполнителей заглавной партии, Нили стал совсем невыносим...
Перевод жаааалко...((
21.08.2010 в 23:49

недобрый христианин
Эх, а я-то с 87-го:))))))) Фильм и кассета. В фильме - Нили, в кассете - Гилан. И в кассете не было двух песен: "Так мы решились!" и "Могли бы мы начать с начала?" (лень аглицкую раскладку включать, и с ошибками напишу, а по-русски терзать-транскрибировать неудобно). Я еще мечтала, как бы это можно было в духе минимализма модернового поставить... И в том 87 отстояла очередь, чтоб сей мюзикл в исполнении поляков послухать. По польски. Вынесло: "Жидовский круль???":)))))))
А перевод и мне безмерно жалко. Я ж по подстрочнику делала, с оригиналом сверяясь. Это реально можно было петь. И то, что пели "поющие гитары" было реально хуже, профессионалы говорили:((( А щас бы просто сама поглядела, поприкалывалась. Мож, еще бы поправила:)
22.08.2010 в 06:30

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Про эти два номера я знаю, фильм с Нили пересматривала неоднократно, несовпадение отметила сразу. Слушать начинала тоже еще на кассетах (двух, живы до сих пор и до сих пор в работе, потому что моя кухонная магнитола мп3 не воспроизводит, а комп стоит в другой комнате) с Гилланом.:) Сейчас могу навскидку отличить номера с Иисусом - где чей голос, чуть менее уверенно Иуду (но Прадона уже не спутаю ни с кем!) и Магдалину (все-таки самая "теплая" по голосу Магдалина получилась у Рене Кастл в версии 2000-го).
Переводов послушала несколько (Моссоветовский и вот этот, потом распечатала еще один, уже не помню откуда, и нашла вот такой еще.) и поняла, как я рада, что хотя бы немножко знаю английский. Потому что.:) Или, как говорили во времена студенчества, "ибо андеграунд" (уж не помню, откуда выраженьице).:)))
"Жидовский круль" - это дааа... Не, конечно, можно считать мене шовинисткой, но почему у меня упорно остается вчепятление, что все славянские языки - это пародия на родной русский? Интересно, полякам, украинцам, чехам, болгарам и прочим братским народам русский тоже кажется пародией на их родной язык? :nope:
Но все равно перевод жалко, интересно было бы сравнить.
22.08.2010 в 11:20

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
Гэллинн возвращайся к нам чаще))
22.08.2010 в 11:28

Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
"Жидовский круль" - это дааа... Не, конечно, можно считать мене шовинисткой, но почему у меня упорно остается вчепятление, что все славянские языки - это пародия на родной русский? Интересно, полякам, украинцам, чехам, болгарам и прочим братским народам русский тоже кажется пародией на их родной язык? :nope:

Так и есть, своё воспринимается как норма, близкое, но иное - как её искажение, и это одна из причин взаимной нелюбви родственных народов. Похожий, но другой - вот и запускается врождённый механизм ксенофобии. Мы можем любоваться красотой тигра, лошади, даже змеи, но обезьяна слишком похожа на нас и потому уродлива. Питать симпатию к французам и испанцам куда легче, чем к полякам, ведь они дальше от нас как территориально, так и по языку, а потому вызывают скорее любопытство, чем неприязнь.
22.08.2010 в 11:38

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Дама издалека спасибо, вы сформулировали то, что у меня в голове крутилось только в виде смутной догадки. "Близкое, но иное" - в отношении языка это очень точно, хотя в остальном не могу такого сказать. Разве кто-нибудь согласится с тем, что украинские народные песни некрасивы? И что смешны белорусские или польские танцы? Разве неинтересны болгарские или чешские сказки? Да и люди, говорящие на родственных языках, так же, как и русские, попадаются всякие.
А вот языки...
22.08.2010 в 11:39

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
MerMay если можно возвращаться не уходя, я не против.:)
22.08.2010 в 12:01

Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
Разве кто-нибудь согласится с тем, что украинские народные песни некрасивы? И что смешны белорусские или польские танцы? Разве неинтересны болгарские или чешские сказки? Да и люди, говорящие на родственных языках, так же, как и русские, попадаются всякие.

Но это же совершенно другое. В песнях и танцах мы оцениваем красоту музыки и движений, тут работает эстетическое восприятие. Сказки и прочие литературные произведения мы читаем и слушаем в переводах, и "жидовский круль", "яка урода" в смысле "какая красота" или "позор" вместо "зрелище" не отвлекают внимания. Да и в непосредственном общении мы очень быстро и почти незаметно для себя преодолеваем неприязненное чувство и начинаем воспринимать чеха или поляка просто как человека, особенно если в буквальном смысле находим общий язык.
22.08.2010 в 12:36

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
в непосредственном общении мы очень быстро и почти незаметно для себя преодолеваем неприязненное чувство и начинаем воспринимать чеха или поляка просто как человека, особенно если в буквальном смысле находим общий язык.
Отсюда вывод: побольше непосредственных контактов!:)
22.08.2010 в 14:01

Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
Конечно! Даже в тех странах, где антисемитизм или расизм были официальной политикой, имелись "свои" негры и евреи, к которым относились с симпатией.
22.08.2010 в 22:04

недобрый христианин
Гэллинн , ох, ну и переводы... Пока только заглавия глянула - и того...
А насчет родственных языков - ну вы тут с Дама издалека многое верно подметили. Согласна. Ну и забавностей много выходит:))))