Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Редко, очень редко бывает так, что дублер в спектакле, особенно музыкальном спектакле, оказывается лучше первого исполнителя. Этот случай - не исключение. Уж очень моцартовский Моцарт получился у Микеле Локонте - не переиграть. И вроде поет Нуно Резенде не хуже (если честно, по голосу я легко бы спутала его с Микелем!), и двигается почти так же, и внешне похож - во всяком случае, фигурой, сложением, и образ у него получается цельный... но чего-то немножечко не хватает. Если бы я посмотрела спектакль впервые именно с Нуно (я имею в виду запись, конечно - маловероятно, что я попала бы эдак "случайно" во Францию), то вряд ли бы так "запала" на него. Несмотря на нежную любовь к прототипу главного героя...
Да, в "исходном" составе у Нуно Резенде чисто разговорная эпизодическая роль - либреттист Готлиб Стефани, написавший текст для "Похищения из сераля".
Для сравнения - несколько "моцартовских" номеров.
Много видео
Уфф...)))
Да, в "исходном" составе у Нуно Резенде чисто разговорная эпизодическая роль - либреттист Готлиб Стефани, написавший текст для "Похищения из сераля".
Для сравнения - несколько "моцартовских" номеров.
Много видео
Уфф...)))
А дублер поет прекрасно, но не хватает ему запала, жизни, не веришь , что вот она звезда, которая светит ярко, на пределе,
сжигая саму себя...
А за видео спасибо - очень интересно сопоставлять было, с разрешения унесла в цитатник
А почему отказывался не знаете? Случайному забредшему очень интересно, хоть и записи уже практически два года)