Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Раз

Два

Три

Простотак фотография

В продолжение предыдущего поста - про "открыточную переписку" семей Гарсиа Лорка и де лос Риос.:)

А это - на посмеяться... или, наоборот, разозлиться - ну сколько можно спекулировать-то?
Правда, мужик обвиняет Фернандо Мариаса в плагиате, да...))) Ящетаю, как сюжет для художественной книги - вполне ничего, но как "историческая сенсация" - извините...:nunu:

@темы: Федерико, ссылки, цитаты

Комментарии
24.03.2011 в 14:03

Про Анхеля Касаля -- надо же, погибли в один день. Я не знала.

...Все-таки сказать про Лорку, что он был un gran conocedor... de la lengua gallega, как там в тексте, вряд ли можно.) И еще, это уже относительно перевода: опубликованных в декабре 1935 года в галисийском обозрении "Nós" ("Север"?) под редакцией "галисиста" и алькальда города Сантьяго де Компостела (столица Галисии) Анхеля Касаля.. Можно понять так, что стихи были отредактированы Касалем. А там ведь в оригинале -- impresa en diciembre de 1935 en la revista gallega Nós, dirigida por el galleguista y alcalde de Santiago de Compostela, Ánxel Casal. То есть стихи вышли в журнале, который возглавлял Касаль. Ну это я так, в порядке уточнения. Ты и так героически переводила в ночи.:)

Только я теперь не понимаю, каким образом всё-таки были опубликованы эти стихи.) В том смысле, что я раньше-то считала, что они в 35-м вышли не в журнале-обозрении, а были изданы отдельной книгой, сборником.

А в общем, спасибо за россыпь.)) (Ты на толедской фотографии-то Линча с краешку узнала?)
25.03.2011 в 20:23

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Ну, насчет "gran conocedor'а" я в курсе и согласна с тобой, но тут уж как в тексте написано...)))
То, что стихи вышли в журнале Касаля, а не с его "редактурой" тоже понятно, но, как ты правильно заметила, переводила я в ночи, спать хотелось зверски, и голова уже не соображала.) Вообще, у меня этот пост (как и абсолютно все подобные) получился по принципу "ищу картинку... ага, нашла, а поисковик по этому сочетанию слов еще какие-то интересные картинки выдает - что там на тех страничках, на которых они выложены? Таааак, вижу картинку - к ней прилагается информация... так, интересненько, а что еще по этой теме есть? И это... и еще вот это... ой, а тут меня куда-то в другую сторону увело, но там тоже по теме и тоже интересно!" И хочется все суммировать и поделицца.:) Если оставить в черновиках - то когдаааа еще руки дойдут доделать... лучше уж сразу.:) В результате получается как в той байке: "Я медведя поймал! - Так тащи его сюда! - Да он не пускает!" :rotate: Весь этот ворох обнаруженной информации и есть тот медведь.:) Пока до конца не "обезвредишь", не пускает.
У тебя-то информации побольше будет, ну да ты к этому уже привыкла, а во мне вот не держится...)))

На Линча опять-таки в ночи не обратила внимания, не рассматривала фотографию подробно; но если рассматривать, то не узнать его просто невозможно.:)
Насчет галисийского цикла я читала в билингве под редакцией К. Морера: http://www.diary.ru/~glorca/p31833351.htm Правда, из текста не очень понятно - вышел он в издательстве "Нос" или в одноименном журнальном обозрении?
25.03.2011 в 22:27

Вот у Морера же написано Editorial Nos, то есть издательство. А вот тут написано: Federico García Lorca accede a publicar sus poemas gallegos en el libro Seis poemas gallegos en 1935 con el serlo de la editorial Nosotros. То есть тоже речь идет об издательстве, только под названием Nosotros. Я вот думаю, может, nos -- это просто nosotros по-галисийски? Похоже, что всё-таки это была книга, вышедшая, соответственно, именно в книжном издательстве, а не в журнале.
25.03.2011 в 22:29

А насчет принципа, по которому пишутся посты, -- это замечательный принцип, по-моему. :rotate:
26.03.2011 в 06:45

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Вот и мне показалось, что "Nos" (то есть, если по-испански, "Nosotros", и даже Гугль-переводчик не возражает:)) - это скорее издательство. Можно попробовать поискать информацию и о нем.:)
Подправила некоторые моменты в записи, спасибо.:)