Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
По сути, я просто скомпилировала в этом посте один разговор в чате, особой литературной обработки делать не стала — не стоит оно того, просто захотелось выплеснуть, иначе боюсь сорваться. Эмоции, да, эмоции...(((
читать дальшеНачала читать книгу Мигеля Кабальеро. Хочется выть, кидаться на стены, а еще вернуться на 75 лет назад, утащить это чудо из его "родной" Гранады, а некоторым тамошним жителям надавать по морде. Да, я знаю, я эмоциональна, это была моя первая реакция на прочитанное. Кстати, это реакция скорее на пересказ (сделанный в предисловии) предыдущей монографии того же товарища, вышедшей в 2007 году — "La verdad del asesinato de García Lorca. Historia de una familia". В ней он анализирует возможные причины убийства и называет те, которые считает истинными. Похоже, Кабальеро и Гонгора добрались до таких документов, до которых не дотянулись руки мистера-сеньора Гибсона.
Самое печальное, что я этому товарищу Кабальеро, кажется, готова поверить.... посмотрим, что он пишет дальше. В общем, я пока одолела предисловие и первые две главы - в дороге, без словаря, подробности какие-то от меня ускользнули, конечно, но в целом, как я и сказала уже, выть очень хотелось. Настолько картина абсурдная складывается, абсурдная и логичная одновременно.
Если Гибсон в своем анализе всё-таки выделял политический аспект событий (этакая "высокая мотивация"), то Кабальеро пишет о сведении действительно внутрисемейных счетов. И, зная человеческую природу, трудно опровергнуть построения последнего. Только конкретных документальных источников я у Кабальеро пока мало вижу, Гибсон же то и дело ссылается на определенные номера периодики, издания книг... У Кабальеро это выглядит как просто чей-то рассказ "из головы", и хотя в конце он приводит список "документальных источников", но они абстрактные какие-то: архив такой-то, архив сякой-то... правда, он и в лоркинском фонде работал, и в муниципальном архиве Гранады и других городов, сведения дает подробные, но вот какой-то совсем уж конкретной конкретики не хватает... АПД: в третьей главе их стало попадаться больше.
В общем, всё оказывается банально: Рольданы и Альба "наехали" на семью Гарсиа, а в сложившейся обстановке Федерико оказался самым уязвимым звеном. В очередной раз подтверждается: останься он в Мадриде - остался бы жив.
Мне даже думать тошно о том, что где-то это было предрешено. Хотя даже с Zet с рафаэлевского форума мы говорили об этом, и она, как и Амор, подтверждает: его занесло куда-то не туда, недаром из всех аспектов Луны он выбрал — Смерть...
Мне почему-то тяжело далось осознание написанного Кабальеро. Он употребляет слова "жестоко" и "несправедливо", а во мне аукается: "бессмысленно" и "абсурдно". Один из величайших поэтов ХХ века пошел в расход из-за того, что за полвека до его рождения его предки не поделили несколько кусков земли...
И да, Кабальеро называет дату 17 августа, 13 часов — это время, прошедшее от момента ареста до момента расстрела.
Правда, я еще не поняла, дискутирует ли он с Гибсоном и что там со свидетельством Анхелины Кордобильи — первое, что пришло мне в голову навскидку, главный гибсоновский аргумент. Гибсон пишет, что как минимум один раз она к Федерико в Управление гражданского губернатора ходила. Он допускает, что к 80 годам она путалась в КОЛИЧЕСТВЕ своих визитов (она говорила, что дважды, но мог быть и один раз всего), но что они БЫЛИ — ну не придумала же она такое! Интересно, Кабальеро вообще про Анхелину упоминает? И если да, то как — в виде дискуссии с Гибсоном?
Ах, как не хватает знания языка!(((
И еще: Кабальеро не подтверждает, что решение о ликвидации именно Лорки решалась "на высшем уровне". Дескать, Вальдес знал о мировой славе арестованного, поэтому колебался, но в его отсутствие члены враждебных Родригесам кланов воспользовались ситуацией, увезли Федерико в Виснар и прикончили.
В остальных главах, до которых я ещё не добралась, в основном рассказывается обо всех участниках драмы, от "заказчиков" до исполнителей. Среди членов расстрельной команды был один из Рольданов.
Ну, и еще, конечно, ДБА не обойден молчанием, эта пьеса сыграла таки свою роковую роль.
Там у всех были реальные прототипы, но качества у людей были совсем другие. Не была Франсиска Альба деспотиней, не был Хосе Бенавидес юбочником, до служанок охочим, не был Хосе Рольдан (Пепе Романо) роковым мачо, по которому сохли все сестры Альба — женился честь по чести на старшей, а когда через 8 лет та умерла, взял женой другую сестру, чтобы, значит, не потерять наследство-приданое.
Как пишет тов. Кабальеро, в те времена и в тех условиях экономические доводы при заключении браков были наиболее весомыми, страстей таких не горело, деньги старались сохранить внутри клана, поэтому внутриклановые браки были правилом.
И ведь просили родичи Федерико поменять имена, но он уперся. И это ему тоже припомнили.
Если вспомнить ещё одну работу Кабальеро (похоже, мужик взял эстафету у Гибсона и разрабатывает тему Лорки вовсю, и мне это скорее нравится, чем нет) — "Лорка в Африке", то там он убеждает читателей в том, что Лорка в качестве одного из двух личных секретарей плавал с Фернандо де лос Риосом в марокканский протекторат Испании с инспекционной поездкой. Вторым секретарём был племянник дона Фернандо. Там "комиссия" входила в контакт и с еврейской общиной, и с мусульманской, и с тамошними членами масонского общества.
В доносе, по которому его арестовали, Федерико был назван "евреем, масоном и коммунистом" — те, кто доносил, говорит Кабальеро, хорошо знали, в чем его обвинить((( И то, что он был секретарем де лос Риоса, тоже в доносе упомянуто - кажется, об этом еще Осповат писал, а не он, так Гибсон точно.
Буду читать дальше. Особенно после того, как закончу уже свой марафон с фотографиями.)))
читать дальшеНачала читать книгу Мигеля Кабальеро. Хочется выть, кидаться на стены, а еще вернуться на 75 лет назад, утащить это чудо из его "родной" Гранады, а некоторым тамошним жителям надавать по морде. Да, я знаю, я эмоциональна, это была моя первая реакция на прочитанное. Кстати, это реакция скорее на пересказ (сделанный в предисловии) предыдущей монографии того же товарища, вышедшей в 2007 году — "La verdad del asesinato de García Lorca. Historia de una familia". В ней он анализирует возможные причины убийства и называет те, которые считает истинными. Похоже, Кабальеро и Гонгора добрались до таких документов, до которых не дотянулись руки мистера-сеньора Гибсона.
![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
Самое печальное, что я этому товарищу Кабальеро, кажется, готова поверить.... посмотрим, что он пишет дальше. В общем, я пока одолела предисловие и первые две главы - в дороге, без словаря, подробности какие-то от меня ускользнули, конечно, но в целом, как я и сказала уже, выть очень хотелось. Настолько картина абсурдная складывается, абсурдная и логичная одновременно.
Если Гибсон в своем анализе всё-таки выделял политический аспект событий (этакая "высокая мотивация"), то Кабальеро пишет о сведении действительно внутрисемейных счетов. И, зная человеческую природу, трудно опровергнуть построения последнего. Только конкретных документальных источников я у Кабальеро пока мало вижу, Гибсон же то и дело ссылается на определенные номера периодики, издания книг... У Кабальеро это выглядит как просто чей-то рассказ "из головы", и хотя в конце он приводит список "документальных источников", но они абстрактные какие-то: архив такой-то, архив сякой-то... правда, он и в лоркинском фонде работал, и в муниципальном архиве Гранады и других городов, сведения дает подробные, но вот какой-то совсем уж конкретной конкретики не хватает... АПД: в третьей главе их стало попадаться больше.
В общем, всё оказывается банально: Рольданы и Альба "наехали" на семью Гарсиа, а в сложившейся обстановке Федерико оказался самым уязвимым звеном. В очередной раз подтверждается: останься он в Мадриде - остался бы жив.
Мне даже думать тошно о том, что где-то это было предрешено. Хотя даже с Zet с рафаэлевского форума мы говорили об этом, и она, как и Амор, подтверждает: его занесло куда-то не туда, недаром из всех аспектов Луны он выбрал — Смерть...
Мне почему-то тяжело далось осознание написанного Кабальеро. Он употребляет слова "жестоко" и "несправедливо", а во мне аукается: "бессмысленно" и "абсурдно". Один из величайших поэтов ХХ века пошел в расход из-за того, что за полвека до его рождения его предки не поделили несколько кусков земли...
И да, Кабальеро называет дату 17 августа, 13 часов — это время, прошедшее от момента ареста до момента расстрела.
Правда, я еще не поняла, дискутирует ли он с Гибсоном и что там со свидетельством Анхелины Кордобильи — первое, что пришло мне в голову навскидку, главный гибсоновский аргумент. Гибсон пишет, что как минимум один раз она к Федерико в Управление гражданского губернатора ходила. Он допускает, что к 80 годам она путалась в КОЛИЧЕСТВЕ своих визитов (она говорила, что дважды, но мог быть и один раз всего), но что они БЫЛИ — ну не придумала же она такое! Интересно, Кабальеро вообще про Анхелину упоминает? И если да, то как — в виде дискуссии с Гибсоном?
Ах, как не хватает знания языка!(((
И еще: Кабальеро не подтверждает, что решение о ликвидации именно Лорки решалась "на высшем уровне". Дескать, Вальдес знал о мировой славе арестованного, поэтому колебался, но в его отсутствие члены враждебных Родригесам кланов воспользовались ситуацией, увезли Федерико в Виснар и прикончили.
В остальных главах, до которых я ещё не добралась, в основном рассказывается обо всех участниках драмы, от "заказчиков" до исполнителей. Среди членов расстрельной команды был один из Рольданов.
Ну, и еще, конечно, ДБА не обойден молчанием, эта пьеса сыграла таки свою роковую роль.
Там у всех были реальные прототипы, но качества у людей были совсем другие. Не была Франсиска Альба деспотиней, не был Хосе Бенавидес юбочником, до служанок охочим, не был Хосе Рольдан (Пепе Романо) роковым мачо, по которому сохли все сестры Альба — женился честь по чести на старшей, а когда через 8 лет та умерла, взял женой другую сестру, чтобы, значит, не потерять наследство-приданое.
Как пишет тов. Кабальеро, в те времена и в тех условиях экономические доводы при заключении браков были наиболее весомыми, страстей таких не горело, деньги старались сохранить внутри клана, поэтому внутриклановые браки были правилом.
И ведь просили родичи Федерико поменять имена, но он уперся. И это ему тоже припомнили.
Если вспомнить ещё одну работу Кабальеро (похоже, мужик взял эстафету у Гибсона и разрабатывает тему Лорки вовсю, и мне это скорее нравится, чем нет) — "Лорка в Африке", то там он убеждает читателей в том, что Лорка в качестве одного из двух личных секретарей плавал с Фернандо де лос Риосом в марокканский протекторат Испании с инспекционной поездкой. Вторым секретарём был племянник дона Фернандо. Там "комиссия" входила в контакт и с еврейской общиной, и с мусульманской, и с тамошними членами масонского общества.
В доносе, по которому его арестовали, Федерико был назван "евреем, масоном и коммунистом" — те, кто доносил, говорит Кабальеро, хорошо знали, в чем его обвинить((( И то, что он был секретарем де лос Риоса, тоже в доносе упомянуто - кажется, об этом еще Осповат писал, а не он, так Гибсон точно.
Буду читать дальше. Особенно после того, как закончу уже свой марафон с фотографиями.)))
@темы: Федерико, настроение