Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
И очередной волшебный пинок от Мироздания. Sorry, Benedict... (c)

Сегодня по предварительной договоренности к нам из эндокринологического отделения перевели пациентку с сердечной недостаточностью. Когда я позвонила главному эндокринологу города (она же зав. э/о), чтобы подтвердить эту договоренность и готовность принять больную, Татьяна Алексеевна сказала: "Я вам тут книжку Алехо Карпентьера приготовила, все хотела передать, да не было оказии. Давайте я ее с этой больной перешлю? Я-то уже ее читать не буду, а вам, возможно, понравится". Я выпала в осадок: когда 15 лет назад я проходила в эндокринологии два месяца интернатурского курса, заведующая узнала о моих испанофильских настроениях, но помнить об этом сейчас?! Книжка Карпентьера есть у моих родителей, и я до нее еще не добралась, но человеку захотелось сделать другому приятное, почему нет? Я согласилась... В результате вместо Карпентьера я получила вот это:



(это второе издание вот такой книжки:

читать дальше

(которая у меня тоже есть, теперь вот оба издания, и первое, и второе имеются, я фшоке!)
и это:



с иллюстрациями Пикассо. Я снова фшоке. Сегодня просто больше не было времени, в понедельник буду звонить Татьяне Алексеевне и многословно благодарить.:)

@темы: Испания, литература

Комментарии
17.03.2012 в 00:24

Отличные обе; и ни одну из них я раньше не видела.) Да еще с Пикассо! Вот это подарок. Поздравляю!
17.03.2012 в 00:50

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Alnika, спасибо, я рада-рада-рада.))
17.03.2012 в 00:58

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
потрясающе )))
17.03.2012 в 01:07

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
:rotate:
17.03.2012 в 01:09

Гэллинн, я рада-рада-рада.)) Еще бы!) А скажи мне, там, в сборнике, Беккера чего есть? И в чьих переводах? А Сальвадор Руэда есть?
17.03.2012 в 01:21

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Alnika, Беккера довольно прилично, если ты ориентируешься в его нумерации, то V,VII, XI, XXIV, XXXIX, LVIII, LX, LXV, LXVII, LXVIII, LXXIII, LXXV и XCIV. Переводчики разные — Савич, Ватсон, Мазуркевич, Самаев, Дубин, Грушко и Вейнберг.
Руэды нету.(((
17.03.2012 в 01:38

Ага, понятненько. Нет, я наизусть-то, конечно, не помню, какая цифра к чему относится.) Но сейчас вот сходила посмотрела. Прекрасный выбор!) Но только странно, что же, LIII, то бишь знаменитых "Ласточек", нету? "Вернутся ласточки на темных крыльях, чтоб гнезда под твоим балконом вить..."
И ванханеновского "Я не спал, я странствовал по краю, где меняют вещи очертанья..." тоже нету?
17.03.2012 в 01:39

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Нету.((
17.03.2012 в 01:42

:-/

Ну да ладно. Зато ведь много чего другого есть!)
А Лорки какая подборка?
17.03.2012 в 08:54

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Лорки много (по сравнению с остальными, даже больше, чем Мачадо или Хименеса), если по счету, то 34 стихотворения. Из Романсеро 6 романсов, три из них с двумя вариантами перевода, "Guardia civil" — аж с тремя (Парнах, Гелескул, Самаев). Три сонета (кудиновский "Я боюсь потерять это светлое чудо...", "Вздыхая, ветер ночи, призрак странный..." и "Любовь глубинная, как смерть, как весны..." Савича). Три цветаевских работы из "Поэмы о канте хондо". Ну, и "по мелочи" еще из "Поэмы...", из "Песен" и только "Сон" из "Поэта в Нью-Йорке" в переводе Грушко.
17.03.2012 в 10:10

Ну что ж, в целом неплохо.) Но с "Нью-Йорком", конечно, просто безобразие.
Я всё не спрошу — а кто составитель?
17.03.2012 в 10:24

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Сергей Гончаренко.
17.03.2012 в 10:53

Поют поленья в очаге (с)
Желтая книга такая знако-о-омая. :))))
17.03.2012 в 11:37

Гончаренко? Что ж он так с "Нью-Йорком"-то. С "Нью-Йорком" так нельзя.) Вернее, без него нельзя.
17.03.2012 в 12:07

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Kayale, ага-ага.:)
Alnika, ну, кто ж его знает, чего это он. И ведь не спросишь уже...
17.03.2012 в 13:29

Ангел-пилот. Скорпион, Кошка, ИЛИ, ЛВЭФ, НПВБ.
Вау, отлично!! Поздравляю!!))