Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Пришло в рассылке (на такой же ролик, но по другому адресу). Я пригорюнилась, потому что на слух мало что поняла. Но Гугл всё же отличная штука, несколько секунд — и всё нашлось.
Made by Jennie Fava & edited by Geraint Huw Reynolds.
A video from David Tennant, Catherine Tate and John Barrowman to thank Russell T. Davies and Julie Gardner for their excellent work on the series.
This was made for the wrap party at the end of David Tennant's tenure as the Doctor when both Russell and Julie were also moving on to other projects.
Made in the style of Victoria Wood's "Let's Do It" sketches and songs.
A Ballad to Russell & Julie
Written by Jennie Fava
Текст
Julie and Russell sat one night
Russell sparked up a Marlborough Light
Julie's eyes were all ablaze
As Russell tried to shun her gaze
He knew that look. He knew the score.
It seemed more manic than before.
Russell cringed in fear and dread
As Julie pulled him near and said:
Lets do it! Lets do it,
I've had a really good idea.
We'll re-vamp
Make more camp
A sci-fi show from yester-year
I've had banter
With Tranter
Your written word will be hailed in the ming mong mantra.
Lets do it. Lets do it tonight.
But he said:
I can't do it. I can't do it.
You're asking far too much of me
I'm harassed
Embarrassed
I've watched the show since I was three.
Don't choose me.
Don't use me.
Me mother sent a note to say you must excuse me.
I can't do it. I can't do it tonight.
So she said:
Lets do it! Lets do it,
Make a brand new Doctor Who
We've got Chris in
All's missing
Is his sidekick and an all Welsh crew
It's not silly
To ask Billie
We'll film in every quarry from here to Caerphilly
Lets do it. Lets do it tonight.
But he said:
I can't do it. I can't do it.
The pressure of the BBC
Must email
Some young male
To alleviate the stress on me
Can't block out
Please lock out
Images of Johnny B getting his cock out
I can't do it. I can't do it tonight.
So she said
Lets do it! Lets do it,
Phil okayed my offer to produce *******
We'll employ Trac
To take the flack
When he's giving cast and crew abuse
(When he lets his raging temper loose)
My decision
To use your vision
Will make this show the best thing on the television
Lets do it. Lets do it tonight.
But he said:
I can't do it. I can't do it.
Chris is giving up this role
No timelord
Oh god lord
How we gonna fill this hole?
Its too complex
We're all wrecks
My brain is overflowing with the bloody daleks
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
We'll get another timelord in.
Don't sweat it
You can't let it
Make you sad and maudlin
It's not over
And moreover
We'll get that lovely fella from Casanova
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
I really feel that I can't cope
More rewrites
No respite
I think I've given up all hope
It'll get canned
I'll be panned
Lou says there's no costumes in the whole of England
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
Martha Jones is Freema Agymen********
We'll bring back
Captain Jack
To fight against the Cybermen
We'll cast a
Great Master
He can plunge the planet into global disaster
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
You've cast Australia's pop princess
Its madness
My sadness
Will make this episode a mess
My panic
Is manic
The uproar when I kill her off on the Titanic
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
The Doctor needs a brand new mate
Don't linger
Go ginger
I'm gonna bring back Catherine Tate
I wanna
You're gonna
Reunite the Doctor with the fabulous Donna
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
I've got obsessed with E4's Skins
Writers block
Please don't mock
It takes my mind off other things
It's so lame
I must blame
Dirty thoughts I have about Midshipman Frame****
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
To film abroad will get my vote
I promise
Ed Thomas
Can bring_Ancient Rome to Upper Boat
Its D-Day
In Pompei
The forums will be buzzing on Outpost Gallifery*****
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
The studio in Rome's ablaze
On fire
It's dire
How the hell are you not phased?
It's mental
Be gentle
They say the cause of fire was a Berkley Menthol
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
We've got kids back behind settees
Our mission
Ambition
Was a show for all the family
We should try
As our goodbye
Plan a hassle free excursion to sunny Dubai*******
Lets do it. Lets do it tonight.
Lets do it! Lets do it
I feel like I have been set free
Won't sweat it
Now Moffet
Is taking up the reigns from me
I can't wait
It's just great
I've got a cracking way for David to regenerate
We did it. We did it tonight!
They did it! They did it.
They opened up the Tardis door
They're terrific
Prolific
Made it better than it was before
A thank you
From your crew
We crown you both the king and queen of Doctor Who*******
You did it. You did it tonight!!!
Перевод и комментарии от *Karen*
В общем, я в курсе, что есть другие и по-настоящему хорошие переводы. Мой корявый, без рифмы и какого-либо литературного очарования. Зато правдивый.) Старалась перевести как можно ближе к оригиналу и разобраться в "корпоративных шутках". Поэтому есть дофига объяснений и ремарок. Не знаю, нужно ли оно, но я получила огромный кайф "расследуя" намеки и происхождение шуток).
Кстати, Дэвид пытается копировать валлийский акцент РТД, а Кэтрин - акцент Джули. Тоже вроде валлийский, но у нее еще и свой стиль речи очень прикольный. Тэйт замечательно ее копирует)).
Однажды сидели Джули и Рассел
И Рассел зажег свой Мальборо Лайт
У Джулии загорелись глаза
А Рассел попытался увильнуть.
Он знал Джули – это было не в новинку.
Казалось, взгляд стал еще одержимее.
Рассел съежился от страха,
Когда Джули ухватила его и сказала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это!
У меня есть одна прекрасная идея.
Мы переделаем,
Расширим масштабы
Старого научно-фантастического сериала.
Я подшутила
Над Трантер1.
Все, что ты напишешь, будут восхвалять в мантрах мин-монги2.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
Но он сказал:
Я не могу. Я не могу это сделать.
Ты слишком много просишь.
Меня принуждают,
Меня смущают,
Я смотрел это шоу с трех лет.
Выбери не меня
Используй не меня.
Мама пришлет от меня записку с извинениями.
Я не могу. Я не могу этого сделать сейчас.
А она говорит:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Сделаем нового Доктора Кто.
У нас есть Крис3.
Все, что нужно -
Это компания ему и вся валлийская команда.
Совсем не глупо
Позвать Билли4.
Мы снимем каждый карьер до самого Каэрфилли!5
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
Но он сказал:
Я не могу. Я не могу это сделать.
На меня давит Би-Би-Си.
Надо написать
Какому-то юноше,
Чтобы снять стресс.
Мне никак не идет из головы,
Ну пожалуйста, уберите
Картинку Джонни Б.6, достающего свой член…
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
А она отвечает:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Фил согласен, чтобы я была продюсером
Мы наймем Трака7
Для шумихи –
Он хорош, когда бушует.
Я решила,
Что твое вИдение
Сделает это шоу лучшим на телевидении!
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
Но он воскликнул:
Я не могу! Я не могу этого сделать.
Крис уходит с роли -
Нет таймлорда!
О господи,
Как же нам заполнить эту дыру?
Это слишком сложно,
Это полный крах,
Мой мозг заполонили чертовы далеки!
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
А она взволнованно сказала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Мы найдем другого таймлорда.
Не переживай,
Не вздумай
грустить и ныть,
Все еще не закончилось.
И даже больше -
Мы позовем этого симпатяжку из Казановы8.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он закричал:
Я не могу! Я не могу это сделать.
Я чувствую, что не справлюсь.
Еще больше переписывать,
И никакой передышки
Кажется, я потерял надежду.
Нас выгонят!
Нас раскритикуют!
Лу говорит, что во всей Англии нет костюмов.
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
И она заявила:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Мартой Джонс будет Фрима Эйджман.
Мы вернем
Капитана Джека
Бороться с Киберлюдьми.
Мы снимем
Великого (и ужасного, не сдержалась, простите) Мастера,
Он может погрузить планету в страшные бедствия.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он заорал:
Я не могу! Я не могу это сделать!
Вы сняли австралийскую поп-принцессу9!
Это безумие!
Мне грустно,
И я испорчу этот эпизод.
Моя паника
Все навязчивее,
Вокруг беспорядки, и я убиваю ее на Титанике!
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас!
И она выдохнула:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Доктору нужен новый друг.
Не медли,
Выбери рыжий !
Я собираюсь вернуть Кэтрин Тэйт10.
Я хочу,
А ты это сделаешь –
Воссоединим Доктора с восхитительной Донной.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он повторил:
Я не могу. Я не могу это сделать.
Я одержим «Скинс» Е411.
Это писательский пунктик,
И пожалуйста, не издевайтесь,
Они отвлекают меня от всего остального.
Все так плохо -
Наверно, виноваты пошлые мысли о курсанте Фрейме12…
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас!
Взволнованно она сказала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это.
Я проголосую за съемки за рубежом.
Я обещаю,
Что Эд Томас
Может устроить Древний Рим в Аппер Боуте13.
В Помпеях -
Д День,
Форумы будут гудеть на Аутпост Гарллифрей14.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он зарычал:
Я не могу! Я не могу это сделать.
Мы подожгли студию в Риме!
Все в огне!
Это ужасно!
Какого черта вы так спокойны?
Это сумасшествие,
Будьте поаккуратней!
Говорят, причиной пожара были Беркли Ментол15…
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
И она в ответ зарычала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это.
Мы до чертиков напугали детей.
А нашей задачей,
Нашей целью
Было шоу для всей семьи.
Надо попробовать
На прощание
Устроить спорную бесплатную экскурсию в солнечный Дубай16.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
И он закричал:
Давай сделаем это! Давай сделаем это!
Я чувствую себя свободным!
Я не переволнуюсь.
Теперь Моффет
Будет править балом вместо меня.
Я не могу дождаться,
Все так прекрасно!
Я придумал первоклассный способ регенерировать для Дэвида.
Мы сделали это. Мы сделали это сейчас!
Угадайте, что?
Они это сделали! Они это сделали.
Они открыли дверь Тардис.
Они потрясающие,
Ошеломительные!
Сделали еще лучше, чем было.
Спасибо вам
От вашей команды,
Мы объявляем вас королем и королевой Доктора Кто.
Вы сделали это. Вы сделали это сегодня!!!
Примечания:
1 – Джейн Трантер. Когда Гарднер была Head of Drama for BBC Wales (не знаю, как должность перевести), Трантер была главным и всеобщим бибисишным начальником «драматического» отдела. Видимо, Джули подшутила над Трантер, сказав что вернет Доктора на экран. о_О
2 – мин-монги (ming-mongs) это слово неизвестного происхождения и значения. Но ходят слухи, что Бэрроумэн кому-то сказал, что РТД так называет сумасшедших фанатов Доктора.))
3 – Кристофер Эклзтон – девятый Доктор.
4 – Билли Пайпер – Роуз Тайлер – первый компаньон «нового» Доктора.
5 – Каэрфилли – то ли местность, то ли замок где-то возле Кардиффа. Не помню, посмотрите в Википедии, кому интересно. А карьеры – это главное место съемок Доктора. Имитируют инопланетные пейзажи).
6 – Джонни Б. – это, конечно же, Джон Бэрроумэн. А вот откуда у РТД в голове картинка Джона, достающего свой член… Это, пожалуй, известно только самому РТД, Бэрроумэну и всей команде Доктора))).
7 – к сожалению, я понятия не имею, кто такой Трак и почему он хорош в шумихе и рекламе…
8 – это они намекают на 10-ого Доктора Дэвида Теннанта, который сыграл в сериале Девиса «Казанова».
9 – намек на эпикфэйловую серию с Кайли Миноуг и космическим кораблем «Титаник». Видимо, РТД было очень грустно, ибо эпизод потрясающе унылый.))
10 – Кэтрин Тэйт исполнила роль еще одного компаньона Доктора Донны Ноубл. Собственно, она это и поет)).
11 – молодежный сериал британского канала Е4 “Skins”. Хороший, кстати, сериал, рекомендую. А РТД там, наверно, понравились очень милые и хорошо снятые сцены гомосексуального содержания из первых двух сезонов. Ах, какие там мальчики)))
12 – имеется в виду Алонсо Фрейм из команды «Титаника» (рождественский спешл). Ну никак его в покое РТД не оставит.))
13 – рассказываю целым комплексом: Эд Томас – один из дизайнеров Доктора; Аппер Боут – валлийский город; Д День – американское обозначение дня военной операции; все остальное в серии «Огни Помпеи», которую, кстати, снимали нифига не в Кардифе, а самом настоящем Риме, а точнее в студии в Риме.
14 – Аутпост Галлифрей – это вроде такой мощнейший Интернет-ресурс по Хуниверс. Был. Его уже на что-то другое поменяли.
15 - Berkley Menthol – марка дешевых сигарет. Так говорит Гугл, по крайней мере.
16 – спешл «Планета мертвых» снимался в пустыне возле Дубаи.

Made by Jennie Fava & edited by Geraint Huw Reynolds.
A video from David Tennant, Catherine Tate and John Barrowman to thank Russell T. Davies and Julie Gardner for their excellent work on the series.
This was made for the wrap party at the end of David Tennant's tenure as the Doctor when both Russell and Julie were also moving on to other projects.
Made in the style of Victoria Wood's "Let's Do It" sketches and songs.
A Ballad to Russell & Julie
Written by Jennie Fava
Текст
Julie and Russell sat one night
Russell sparked up a Marlborough Light
Julie's eyes were all ablaze
As Russell tried to shun her gaze
He knew that look. He knew the score.
It seemed more manic than before.
Russell cringed in fear and dread
As Julie pulled him near and said:
Lets do it! Lets do it,
I've had a really good idea.
We'll re-vamp
Make more camp
A sci-fi show from yester-year
I've had banter
With Tranter
Your written word will be hailed in the ming mong mantra.
Lets do it. Lets do it tonight.
But he said:
I can't do it. I can't do it.
You're asking far too much of me
I'm harassed
Embarrassed
I've watched the show since I was three.
Don't choose me.
Don't use me.
Me mother sent a note to say you must excuse me.
I can't do it. I can't do it tonight.
So she said:
Lets do it! Lets do it,
Make a brand new Doctor Who
We've got Chris in
All's missing
Is his sidekick and an all Welsh crew
It's not silly
To ask Billie
We'll film in every quarry from here to Caerphilly
Lets do it. Lets do it tonight.
But he said:
I can't do it. I can't do it.
The pressure of the BBC
Must email
Some young male
To alleviate the stress on me
Can't block out
Please lock out
Images of Johnny B getting his cock out
I can't do it. I can't do it tonight.
So she said
Lets do it! Lets do it,
Phil okayed my offer to produce *******
We'll employ Trac
To take the flack
When he's giving cast and crew abuse
(When he lets his raging temper loose)
My decision
To use your vision
Will make this show the best thing on the television
Lets do it. Lets do it tonight.
But he said:
I can't do it. I can't do it.
Chris is giving up this role
No timelord
Oh god lord
How we gonna fill this hole?
Its too complex
We're all wrecks
My brain is overflowing with the bloody daleks
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
We'll get another timelord in.
Don't sweat it
You can't let it
Make you sad and maudlin
It's not over
And moreover
We'll get that lovely fella from Casanova
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
I really feel that I can't cope
More rewrites
No respite
I think I've given up all hope
It'll get canned
I'll be panned
Lou says there's no costumes in the whole of England
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
Martha Jones is Freema Agymen********
We'll bring back
Captain Jack
To fight against the Cybermen
We'll cast a
Great Master
He can plunge the planet into global disaster
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
You've cast Australia's pop princess
Its madness
My sadness
Will make this episode a mess
My panic
Is manic
The uproar when I kill her off on the Titanic
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
The Doctor needs a brand new mate
Don't linger
Go ginger
I'm gonna bring back Catherine Tate
I wanna
You're gonna
Reunite the Doctor with the fabulous Donna
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
I've got obsessed with E4's Skins
Writers block
Please don't mock
It takes my mind off other things
It's so lame
I must blame
Dirty thoughts I have about Midshipman Frame****
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
To film abroad will get my vote
I promise
Ed Thomas
Can bring_Ancient Rome to Upper Boat
Its D-Day
In Pompei
The forums will be buzzing on Outpost Gallifery*****
Lets do it. Lets do it tonight.
I can't do it. I can't do it.
The studio in Rome's ablaze
On fire
It's dire
How the hell are you not phased?
It's mental
Be gentle
They say the cause of fire was a Berkley Menthol
I can't do it. I can't do it tonight.
Lets do it! Lets do it,
We've got kids back behind settees
Our mission
Ambition
Was a show for all the family
We should try
As our goodbye
Plan a hassle free excursion to sunny Dubai*******
Lets do it. Lets do it tonight.
Lets do it! Lets do it
I feel like I have been set free
Won't sweat it
Now Moffet
Is taking up the reigns from me
I can't wait
It's just great
I've got a cracking way for David to regenerate
We did it. We did it tonight!
They did it! They did it.
They opened up the Tardis door
They're terrific
Prolific
Made it better than it was before
A thank you
From your crew
We crown you both the king and queen of Doctor Who*******
You did it. You did it tonight!!!
Перевод и комментарии от *Karen*
В общем, я в курсе, что есть другие и по-настоящему хорошие переводы. Мой корявый, без рифмы и какого-либо литературного очарования. Зато правдивый.) Старалась перевести как можно ближе к оригиналу и разобраться в "корпоративных шутках". Поэтому есть дофига объяснений и ремарок. Не знаю, нужно ли оно, но я получила огромный кайф "расследуя" намеки и происхождение шуток).

Кстати, Дэвид пытается копировать валлийский акцент РТД, а Кэтрин - акцент Джули. Тоже вроде валлийский, но у нее еще и свой стиль речи очень прикольный. Тэйт замечательно ее копирует)).
Однажды сидели Джули и Рассел
И Рассел зажег свой Мальборо Лайт
У Джулии загорелись глаза
А Рассел попытался увильнуть.
Он знал Джули – это было не в новинку.
Казалось, взгляд стал еще одержимее.
Рассел съежился от страха,
Когда Джули ухватила его и сказала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это!
У меня есть одна прекрасная идея.
Мы переделаем,
Расширим масштабы
Старого научно-фантастического сериала.
Я подшутила
Над Трантер1.
Все, что ты напишешь, будут восхвалять в мантрах мин-монги2.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
Но он сказал:
Я не могу. Я не могу это сделать.
Ты слишком много просишь.
Меня принуждают,
Меня смущают,
Я смотрел это шоу с трех лет.
Выбери не меня
Используй не меня.
Мама пришлет от меня записку с извинениями.
Я не могу. Я не могу этого сделать сейчас.
А она говорит:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Сделаем нового Доктора Кто.
У нас есть Крис3.
Все, что нужно -
Это компания ему и вся валлийская команда.
Совсем не глупо
Позвать Билли4.
Мы снимем каждый карьер до самого Каэрфилли!5
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
Но он сказал:
Я не могу. Я не могу это сделать.
На меня давит Би-Би-Си.
Надо написать
Какому-то юноше,
Чтобы снять стресс.
Мне никак не идет из головы,
Ну пожалуйста, уберите
Картинку Джонни Б.6, достающего свой член…
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
А она отвечает:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Фил согласен, чтобы я была продюсером
Мы наймем Трака7
Для шумихи –
Он хорош, когда бушует.
Я решила,
Что твое вИдение
Сделает это шоу лучшим на телевидении!
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
Но он воскликнул:
Я не могу! Я не могу этого сделать.
Крис уходит с роли -
Нет таймлорда!
О господи,
Как же нам заполнить эту дыру?
Это слишком сложно,
Это полный крах,
Мой мозг заполонили чертовы далеки!
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
А она взволнованно сказала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Мы найдем другого таймлорда.
Не переживай,
Не вздумай
грустить и ныть,
Все еще не закончилось.
И даже больше -
Мы позовем этого симпатяжку из Казановы8.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он закричал:
Я не могу! Я не могу это сделать.
Я чувствую, что не справлюсь.
Еще больше переписывать,
И никакой передышки
Кажется, я потерял надежду.
Нас выгонят!
Нас раскритикуют!
Лу говорит, что во всей Англии нет костюмов.
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
И она заявила:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Мартой Джонс будет Фрима Эйджман.
Мы вернем
Капитана Джека
Бороться с Киберлюдьми.
Мы снимем
Великого (и ужасного, не сдержалась, простите) Мастера,
Он может погрузить планету в страшные бедствия.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он заорал:
Я не могу! Я не могу это сделать!
Вы сняли австралийскую поп-принцессу9!
Это безумие!
Мне грустно,
И я испорчу этот эпизод.
Моя паника
Все навязчивее,
Вокруг беспорядки, и я убиваю ее на Титанике!
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас!
И она выдохнула:
Давай сделаем это! Давай сделаем это,
Доктору нужен новый друг.
Не медли,
Выбери рыжий !
Я собираюсь вернуть Кэтрин Тэйт10.
Я хочу,
А ты это сделаешь –
Воссоединим Доктора с восхитительной Донной.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он повторил:
Я не могу. Я не могу это сделать.
Я одержим «Скинс» Е411.
Это писательский пунктик,
И пожалуйста, не издевайтесь,
Они отвлекают меня от всего остального.
Все так плохо -
Наверно, виноваты пошлые мысли о курсанте Фрейме12…
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас!
Взволнованно она сказала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это.
Я проголосую за съемки за рубежом.
Я обещаю,
Что Эд Томас
Может устроить Древний Рим в Аппер Боуте13.
В Помпеях -
Д День,
Форумы будут гудеть на Аутпост Гарллифрей14.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
А он зарычал:
Я не могу! Я не могу это сделать.
Мы подожгли студию в Риме!
Все в огне!
Это ужасно!
Какого черта вы так спокойны?
Это сумасшествие,
Будьте поаккуратней!
Говорят, причиной пожара были Беркли Ментол15…
Я не могу это сделать. Я не могу этого сделать сейчас.
И она в ответ зарычала:
Давай сделаем это! Давай сделаем это.
Мы до чертиков напугали детей.
А нашей задачей,
Нашей целью
Было шоу для всей семьи.
Надо попробовать
На прощание
Устроить спорную бесплатную экскурсию в солнечный Дубай16.
Давай сделаем это. Давай сделаем это сейчас!
И он закричал:
Давай сделаем это! Давай сделаем это!
Я чувствую себя свободным!
Я не переволнуюсь.
Теперь Моффет
Будет править балом вместо меня.
Я не могу дождаться,
Все так прекрасно!
Я придумал первоклассный способ регенерировать для Дэвида.
Мы сделали это. Мы сделали это сейчас!
Угадайте, что?
Они это сделали! Они это сделали.
Они открыли дверь Тардис.
Они потрясающие,
Ошеломительные!
Сделали еще лучше, чем было.
Спасибо вам
От вашей команды,
Мы объявляем вас королем и королевой Доктора Кто.
Вы сделали это. Вы сделали это сегодня!!!
Примечания:
1 – Джейн Трантер. Когда Гарднер была Head of Drama for BBC Wales (не знаю, как должность перевести), Трантер была главным и всеобщим бибисишным начальником «драматического» отдела. Видимо, Джули подшутила над Трантер, сказав что вернет Доктора на экран. о_О
2 – мин-монги (ming-mongs) это слово неизвестного происхождения и значения. Но ходят слухи, что Бэрроумэн кому-то сказал, что РТД так называет сумасшедших фанатов Доктора.))
3 – Кристофер Эклзтон – девятый Доктор.
4 – Билли Пайпер – Роуз Тайлер – первый компаньон «нового» Доктора.
5 – Каэрфилли – то ли местность, то ли замок где-то возле Кардиффа. Не помню, посмотрите в Википедии, кому интересно. А карьеры – это главное место съемок Доктора. Имитируют инопланетные пейзажи).
6 – Джонни Б. – это, конечно же, Джон Бэрроумэн. А вот откуда у РТД в голове картинка Джона, достающего свой член… Это, пожалуй, известно только самому РТД, Бэрроумэну и всей команде Доктора))).
7 – к сожалению, я понятия не имею, кто такой Трак и почему он хорош в шумихе и рекламе…
8 – это они намекают на 10-ого Доктора Дэвида Теннанта, который сыграл в сериале Девиса «Казанова».
9 – намек на эпикфэйловую серию с Кайли Миноуг и космическим кораблем «Титаник». Видимо, РТД было очень грустно, ибо эпизод потрясающе унылый.))
10 – Кэтрин Тэйт исполнила роль еще одного компаньона Доктора Донны Ноубл. Собственно, она это и поет)).
11 – молодежный сериал британского канала Е4 “Skins”. Хороший, кстати, сериал, рекомендую. А РТД там, наверно, понравились очень милые и хорошо снятые сцены гомосексуального содержания из первых двух сезонов. Ах, какие там мальчики)))
12 – имеется в виду Алонсо Фрейм из команды «Титаника» (рождественский спешл). Ну никак его в покое РТД не оставит.))
13 – рассказываю целым комплексом: Эд Томас – один из дизайнеров Доктора; Аппер Боут – валлийский город; Д День – американское обозначение дня военной операции; все остальное в серии «Огни Помпеи», которую, кстати, снимали нифига не в Кардифе, а самом настоящем Риме, а точнее в студии в Риме.
14 – Аутпост Галлифрей – это вроде такой мощнейший Интернет-ресурс по Хуниверс. Был. Его уже на что-то другое поменяли.
15 - Berkley Menthol – марка дешевых сигарет. Так говорит Гугл, по крайней мере.
16 – спешл «Планета мертвых» снимался в пустыне возле Дубаи.
@темы: юмор, David Tennant
Вот тут Карен переводила и растолковывала. ))