Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)



70 правил русского языка

Американский физик Джордж Тригг (George L. Trigg), редактор журнала The Physical Review Letters придумал этот свод правил в 1979 году, отчаявшись донести до авторов статей, что последние должны быть не только безупречны с научной точки зрения, но и иметь нечто общее с грамматикой английского языка. Позже они были переложены для русского в газете СО АН СССР «Наука в Сибири», а затем и дополнены.

1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.

2. Тире между подлежащим и сказуемым – не ставится.

3. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.

4. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.

5. Между нас говоря, падеж местоимения тоже важен.

6. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.

7. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. Учащимися же будет дорого уплочено за плохоспрягаемость.

8. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.

9. Сознательно сопротивляйтесь соблазну сохранить созвучие.

10. Страдательный залог должен быть избегаем.

читать дальше

@темы: разное

Комментарии
11.09.2014 в 21:47

On the outside I'm the greatest guy. Now I'm dead inside! ©
Браво :) кое-чем из этого я и сам грешу, но, как говорила наша преподавательница стилистики: "коверкать родной язык позволено лишь филологам и журналистам, потому что они точно знают, как правильно" :)
11.09.2014 в 22:05

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Зачот. *хмуро пошол думать*

но ссылки на ВК - зло.
11.09.2014 в 22:22

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Сильвестр, с преподавательницей согласна; я почти всегда могу отличить сознательное дуракаваляние от настоящей ошибки, посему и себе иногда такое дуракаваляние позволяю.)

Нежная Валькирия, а пачиму хмуро?
затягивают?
11.09.2014 в 22:40

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Гэллинн, а пачиму хмуро?
Патамушта это работа беты. Хорошей беты. Если начнёшь сама в своём тексте это ковырять - возненавидишь текст и никогда не допишешь.

затягивают?
Ны. Урлов нет. Бесит.

11.09.2014 в 22:56

On the outside I'm the greatest guy. Now I'm dead inside! ©
Нежная Валькирия, точно.
В своем тексте косяки начинаешь видеть не сразу, а полгода спустя. Я даже опечатки не всегда замечаю, хотя вычитываю всё, и вроде сама профессиональный редактор. Но пока оно свежее, ты его читаешь на глазами, а мозгом. Ты просто знаешь, что там должно быть, и в упор не видишь, где не так.
11.09.2014 в 23:03

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Сильвестр, и вроде сама профессиональный редактор
А тут уже по принципу брёвен-соринок и сапог сапожника. Потому что реально: когда пишешь, это не буквы и не слова, это стремительный поток. Это всеохватывающее чувство. Это цветная кинолента. Разве увидишь какие-то там повторы и корявости, когда мчишься на такой скорости? Потом только диву даёшься: надо же! У Шерлока в одном абзаце и ноги длинные, и пальто длинное, и ещё чётатам длинное... :facepalm:
11.09.2014 в 23:19

On the outside I'm the greatest guy. Now I'm dead inside! ©
Нежная Валькирия, не, повторы я вылавливаю на раз :) ну, или на второй раз.
Но лучше все же дать тексту вылежаться - или найти бету.
11.09.2014 в 23:32

«Ни психотерапией, ни духовным ростом невозможно выкопать канаву. А вот лопатой можно, иди копай». (с) MagdaM
О, у нас оно распечатанное на стенке в редакции висит. ))
11.09.2014 в 23:50

А с каких пор тире между подлежащим и сказуемым не ставится?)))))
11.09.2014 в 23:51

«Ни психотерапией, ни духовным ростом невозможно выкопать канаву. А вот лопатой можно, иди копай». (с) MagdaM
Sectumsempra., ставится-ставится.

Тире - ставится. Партия - рулит. Осень - пришла.
11.09.2014 в 23:53

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Сильвестр, вылежаться - да. Но не перележать при этом. Столкнулась, блин...
12.09.2014 в 00:06

Tarry_, ну они там так категорично написали, а как же особые случаи-то?
12.09.2014 в 00:09

«Ни психотерапией, ни духовным ростом невозможно выкопать канаву. А вот лопатой можно, иди копай». (с) MagdaM
Sectumsempra., перегибы-с. на местах.
12.09.2014 в 00:11

Tarry_, ничего себе перегибы.
12.09.2014 в 03:56

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
В ближайшие дни население нашего города передохн?т от жары.

36. Как учил Эмерсон: «Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли».
Вот тут не соглашусь.

А ещё где-то была похожая, но чуть изменённая подборка правил, начинавшаяся с ,,Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.".
Вот, нашёл.
12.09.2014 в 07:03

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Освит, с п. 36 я тоже не согласна, но из песни слова не выкинешь.:)
Про «передохнет» — прекрасно, а в неопределённой форме прямо хоть ударение каждый раз ставь!))
12.09.2014 в 09:15

Carpe diem. Ботокс творит чудеса
:vo: