Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Что-то уже много вкладок получилось, а каждый раз листать заново, даже и по тегу, неохота. Пока есть, сохраню.
А вообще автор блога сделала то, к чему я только думаю подступаться: подробно, с комментариями от себя и с картинками (скриншоты, гифки, арты) пересказала каждую серию. Прямо хоть переводи уже написанное, а чо повторяться-то.)) Причём сделала это не только по "Списку Ланъя", но и по «Конспиратору», и по «Когда улитка влюблена» (с участием Ван Кая), и по «Свече в гробнице» (с участием Цзинь Дуна). Ещё несколько дорам — "в процессе". И помимо пересказа каждой серии автор блога разбирает тексты и переводы звучащих в дораме песен. Вот эти посты:
«Увядание красавицы» — dr-myri-blog.blogspot.com/2015/12/notes-made-wh...
«Когда поднимается ветер» — dr-myri-blog.blogspot.com/2015/12/notes-made-wh...
«Кровь верных» — dr-myri-blog.blogspot.com/2015/12/notes-made-wh...
«Путь к финалу» — dr-myri-blog.blogspot.com/2016/01/notes-made-wh...
Четвёртая песня, кстати, звучит не в дораме, а в игре, выпущенной по мотивам дорамы. И поскольку ролик в посте уже "битый", я постаралась найти другой. Сюрприз! Это и не одна из двух "лишних" песен, оказавшихся в моей папке с саундтреком!
В общем, тема неисчерпаемая, копать — не перекопать.))
А вообще автор блога сделала то, к чему я только думаю подступаться: подробно, с комментариями от себя и с картинками (скриншоты, гифки, арты) пересказала каждую серию. Прямо хоть переводи уже написанное, а чо повторяться-то.)) Причём сделала это не только по "Списку Ланъя", но и по «Конспиратору», и по «Когда улитка влюблена» (с участием Ван Кая), и по «Свече в гробнице» (с участием Цзинь Дуна). Ещё несколько дорам — "в процессе". И помимо пересказа каждой серии автор блога разбирает тексты и переводы звучащих в дораме песен. Вот эти посты:
«Увядание красавицы» — dr-myri-blog.blogspot.com/2015/12/notes-made-wh...
«Когда поднимается ветер» — dr-myri-blog.blogspot.com/2015/12/notes-made-wh...
«Кровь верных» — dr-myri-blog.blogspot.com/2015/12/notes-made-wh...
«Путь к финалу» — dr-myri-blog.blogspot.com/2016/01/notes-made-wh...
Четвёртая песня, кстати, звучит не в дораме, а в игре, выпущенной по мотивам дорамы. И поскольку ролик в посте уже "битый", я постаралась найти другой. Сюрприз! Это и не одна из двух "лишних" песен, оказавшихся в моей папке с саундтреком!
В общем, тема неисчерпаемая, копать — не перекопать.))
Про Конспиратора, я уже говорила )) Там они все хороши, но Цзинь Дун там просто шикарен ))
На русском его только 12 серий )) И то разной степени качества перевода ))
Вот я сроду толком ничо найти не могу, руки кривые, видимо. ((
Уперла к себе в закрома весь ворох информации, радуясь.
hound, Candle of the Tomb - это феерическая прелесть.
Да!!!
Утащила.
elsor, если вы не против, что влезу в разговор.
Про «Конспиратора» - здесь с нормальным переводом первые восемь серий:
doramatv.ru/the_disguiser
А дальше перевод хуже, а серии некоторые здорово обрезаны. Поэтому начиная с 9-й можно смотреть тут:
myasiantv.se/drama/the-disguiser
Или тут:
www.viki.com/tv/27846c-the-disguiser
Там весь сериал с английскими субтитрами.
полазила по переводчикам дорамок - там черт-те что, все из-за конспиратора перекусались, кто-то вообще отказывается переводить, кто-то, типа переводит, но хочет выложить весь ( и это с прошлого года) у кого-то времени нет....
хоть самрй китайский учи... еще немного и начну ведь
Тоже посмотрела на это все, и решила смотреть то, что есть. Английский все-таки не китайский, разберусь как-нибудь. ))
Да!!! И спасибо за видео!
Я давно так не смеялась как на этом кине. Цитаты из товарища Мао. И вообще - плакали не только муравьи, но и зрители...
Но смеялась попеременно с грызением пальцев от того, что оно - что-то жуткое! - сейчас кааааак выпрыгнет... откуда-нибудь!
Хороший приключенческий экшен. И этнографии всякой есть понемногу. Мне понравилось. ))
Ну вот есть такая фанатская нарезка ))
И такая ))
не очень жалую фанвидео
В целом та же фигня )) Я и фанфикшен не могу ))
Это я дурак, или так оно и есть?
Ну вот есть такая фанатская нарезка ))
Ух ты, это прям ДжеймсБондовщина какая-то.
Но котики, да.
Или там для скачки единственный формат?
Ну и до кучи - чей перевод получше? Хотя, я смотрю, там до конца тоже только одна группа добралась...
Выбор качества был там, где скачивала я, максимально да, 720, но некоторые серии (обрезанные) были по 360, без вариантов. Может, по одной из ссылок есть версия на 41 необрезанную серию, не помню. Про перевод ничего не могу сказать, я пока еще русские сабы юзаю, досмотрела седьмую серию вот. Поспрашивай у тех, кто смотрел.
И вообще, я с телефоном сижу на работе, стационарник в пяти километрах к востоку от меня.)