Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
О необыкновенно пронзительной песне напомнила Вера Звездова в связи с тем, что Энрике Бунбури объявил о завершении карьеры по состоянию здоровья. Я знаю о группе Бунбури "Héroes del silencio", слышала несколько песен самого Энрике, но тут пришлось стряхнуть пыль с очередного уголка памяти и в который раз не-удивиться тому, что, как ни глянешь автора той или иной офигенной песни, так наткнёшься на знакомое "Мануэль Алехандро и Ана Магдалена". Я-то её помню по первому исполнению Жанетты, но Бунбури подарил этой песне новую жизнь, ещё 12 лет назад записав дуэт с Мирен Исой "Ла Тульса" и сняв волшебно-жутковатый клип.
"Слушаю его и думаю о вечных противоречиях человеческого рацио и иррациональной души. Он же не уставал подчёркивать, что атеист и в жизнь после смерти не верит. А в творчестве почти всегда утверждает мысль о том, что любовь сильнее смерти и даже ада. И продолжает жить и тогда, когда тело любящего истлело и распалось на атомы. Любовь как энергия и как сила, движущая миром. Спрашивается: ну, и?.. Атеист он…"
А вас какая версия зацепила сильнее?
Текст и перевод
"Слушаю его и думаю о вечных противоречиях человеческого рацио и иррациональной души. Он же не уставал подчёркивать, что атеист и в жизнь после смерти не верит. А в творчестве почти всегда утверждает мысль о том, что любовь сильнее смерти и даже ада. И продолжает жить и тогда, когда тело любящего истлело и распалось на атомы. Любовь как энергия и как сила, движущая миром. Спрашивается: ну, и?.. Атеист он…"
А вас какая версия зацепила сильнее?
Текст и перевод