Первая серия
читать дальше1. Фамилия актера - Николас Грэйс, а не Грас. Grace, ага?
2. Название селения - Фуэнтевакерос, а не Фуэнтебакерос
3. Согласование падежей и стилистика. "Дорогой древних городов, в поисках живой эмоции родного искусства", "с которым мы познакомились в Баэсе несколько недель ранее", "одному из них было 41 год",
4. Упс! "Мы хотим для него, так же, как и для его братьев, университетского образования..." - хто еще, кроме Франсиско? Луис, которого к этому времени (1917 год) не было на свете уже полтора десятка лет? Или Кончу и Исабелиту записали в мальчики?
5. "Уголок" - это правильно... если буквально. Но уже есть прекрасный "Закоулок", почему не?
6. "Порнографические пьесы для разумных господ"??? (это то, что идет в кафе "Аламеда" по вечерам)
7. "Мельчорете" - это хто? или что? Мельчорито - если уж следовать традиции.
8. "Дети испытывают уважение и страх" - (цитата из "Впечатлений и пейзажей", зачитываемая доном Федерико своим друзьям) вот поправьте меня, чувствовать уважение и испытывать/чувствовать страх можно, я знаю. А испытывать уважение?
9. "Рафинированная ненависть" - это что? это как?Вторая серия
читать дальше1. "Зачем напрасно ранят это сердце
мечтания, что так спешат меня смутить?
Ведь даже роза с ароматом женщины
мой плач во прах способен обратить" - ууууу... переводец... Вороненку на закуску...
2. "Влияние революции в России и страх к ее возможному распространению в таких странах, как Испания..."
3. "Это один из тех людей, на который мы возлагаем лучшие надежды" (из рекомендательного письма Ф. де лос Риоса Х. Р. Хименесу)
4. "Мне тогда было девятнадцать лет. А какого возраста Вы?" - спрашивает Хименес Лорку. Хм, это разговорный язык?
5. А место может быть рафинированным? (это о Рези, "в это рафинированное место приехал Федерико Гарсиа Лорка...")
6. Обозвать инсектицид "Соталь" дихлофосом? Неужели в 20-м году не знали, что такое дихлофос?
7. "Песня нелепого огня"???? Эээээээмм...
"Танец самодовольного огня", если уж... Danza del fuego fatuo - так?
По второй серии все, как-то она удачнее получилась)))
...продолжение следует...
АПД: нет, не успела вовремя остановить диск, так мне и надо!
Титры третьей серии: "В роли Маргариты Щиргу..." ААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@темы:
Федерико,
текст,
кино
А рафинированная ненависть - концентрированная, чистая, избавленная от примесей... нормальное выражение.
остальное - не знаю