
суббота, 05 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Вот вам сомнамбулический романс:


пятница, 04 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
"Being Johann Sebastian Bach" (с Джоном Малковичем)
"Where is the Remote Control?" (с оркестром Гидона Кремера)
"Where is the Remote Control?" (с оркестром Гидона Кремера)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Прожита хорошая жизнь, и все-таки потеря есть потеря...
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Сегодня, наверное, первый на этой неделе день, когда меня не роняет в постель со страшной силой. Хотя всю дорогу в Нижний и из Нижнего зевала (при том что накануне проспала больше 10 часов - для меня дело крайне редкое). Зима, а зима, выключи оттепель, включи солнышко, пожалуйста! 
В ближайшие дни у меня вполне может гикнуться питание в мониторе. Я, конечно, планирую отвезти его в сервис-центр, но точных сроков назвать не могу - видимо, дождусь, пока в один прекрасный день он не включится совсем. А тащить придется в Нижний, и на какое время - не знаю. Вон, принтер я сдала в починку (правда, в Дзержинске) еще 6 января - до сих пор по телефону отвечают "не готов".
Далее - ворчабельно и тоскливо, не читать
Вот так бессмысленно и беспощадно закончился этот день...

В ближайшие дни у меня вполне может гикнуться питание в мониторе. Я, конечно, планирую отвезти его в сервис-центр, но точных сроков назвать не могу - видимо, дождусь, пока в один прекрасный день он не включится совсем. А тащить придется в Нижний, и на какое время - не знаю. Вон, принтер я сдала в починку (правда, в Дзержинске) еще 6 января - до сих пор по телефону отвечают "не готов".

Далее - ворчабельно и тоскливо, не читать
Вот так бессмысленно и беспощадно закончился этот день...
четверг, 03 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
понедельник, 31 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Редко, очень редко бывает так, что дублер в спектакле, особенно музыкальном спектакле, оказывается лучше первого исполнителя. Этот случай - не исключение. Уж очень моцартовский Моцарт получился у Микеле Локонте - не переиграть. И вроде поет Нуно Резенде не хуже (если честно, по голосу я легко бы спутала его с Микелем!), и двигается почти так же, и внешне похож - во всяком случае, фигурой, сложением, и образ у него получается цельный... но чего-то немножечко не хватает. Если бы я посмотрела спектакль впервые именно с Нуно (я имею в виду запись, конечно - маловероятно, что я попала бы эдак "случайно" во Францию), то вряд ли бы так "запала" на него. Несмотря на нежную любовь к прототипу главного героя...
Да, в "исходном" составе у Нуно Резенде чисто разговорная эпизодическая роль - либреттист Готлиб Стефани, написавший текст для "Похищения из сераля".
Для сравнения - несколько "моцартовских" номеров.
Много видео
Уфф...)))
Да, в "исходном" составе у Нуно Резенде чисто разговорная эпизодическая роль - либреттист Готлиб Стефани, написавший текст для "Похищения из сераля".
Для сравнения - несколько "моцартовских" номеров.
Много видео
Уфф...)))
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
За последние годы благодаря возможностям сети и проснувшемуся любопытству я услышала немало красивых и технически более совершенных голосов, но это - как первая любовь, останется навсегда.
А еще - он, этот голос и этот человек, очень живой, теплый, яркий, солнечный, агрессивно жизнерадостный... в общем, я его люблю!)))
90 лет со дня рождения Марио Ланца.

А еще - он, этот голос и этот человек, очень живой, теплый, яркий, солнечный, агрессивно жизнерадостный... в общем, я его люблю!)))
90 лет со дня рождения Марио Ланца.

воскресенье, 30 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Грусть-печаль. Не, я понимаю, что есть на то объективные причины типа "а что ж тут обсуждать-то?", но все равно гложет некое разочарование. Потому что, имхо, обсуждать очень даже есть что - все-таки непростая тема в фильме затронута. Да еще и по "первоисточникам", то есть оригинальным текстам писем героев.
Когда я, снедаемая азартом и веселой злостью, расшифровывала пулеметный стрекот Альберто Амарильи, Виктора Клавихо и Антонио Наварро, мне было в кайф. И я совершенно не хотела благодарностей за эту работу (какая ж это работа? это развлечение такое) в виде "спасибо за ваш труд". Я жаждала поговорить "за жизнь" этих товарищей - их персонажей - теперь, когда текст стал понятен и тем, кто не знает испанского. Хотя есть среди моих друзей и знакомых люди, которым и перевод-то нужен не был... Это и стало бы лучшей благодарностью.
Да, я признательна за уточнения и исправление возможных ошибок - текст все-таки большой, мой испанский далек от совершенства, Рита умница, но и от нее пара мелочей могла ускользнуть, глаз замыливается...
Может, все-таки поговорим? Не по техническим моментам, а по сути?
Хотя, мне кажется, зря я это...(((
Когда я, снедаемая азартом и веселой злостью, расшифровывала пулеметный стрекот Альберто Амарильи, Виктора Клавихо и Антонио Наварро, мне было в кайф. И я совершенно не хотела благодарностей за эту работу (какая ж это работа? это развлечение такое) в виде "спасибо за ваш труд". Я жаждала поговорить "за жизнь" этих товарищей - их персонажей - теперь, когда текст стал понятен и тем, кто не знает испанского. Хотя есть среди моих друзей и знакомых люди, которым и перевод-то нужен не был... Это и стало бы лучшей благодарностью.
Да, я признательна за уточнения и исправление возможных ошибок - текст все-таки большой, мой испанский далек от совершенства, Рита умница, но и от нее пара мелочей могла ускользнуть, глаз замыливается...
Может, все-таки поговорим? Не по техническим моментам, а по сути?
Хотя, мне кажется, зря я это...(((
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Мне очень приятно. Когда посмотрела в Ваш профиль на предмет "чем приветствовать", недолго раздумывала.
Мелодрама и Жюльетт Бинош в комплекте.
Кстати, это был первый фильм с ее участием, который я увидела больше 10 лет назад. До сих пор нежно люблю. Если Вы его вдруг еще не, очень рекомендую.

Мелодрама и Жюльетт Бинош в комплекте.


пятница, 28 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)

Возможно, боян, но красивый.


Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
А я все вспоминаю ноябрьскую поездку и выставку. И напоминаю, что:
http://community.livejournal.com/ru_lorca/96441.html
"На выставке демонстрировался фильм Мануэля Гутьерреса Арагона "Coloquio en la Residencia" ("Диалог (разговор) в Резиденции"). Документальный, продолжительность 35 мин. "Диалог" составлен из отрывков писем Лорки, Дали и Бунюэля 1922-34 гг.

Фильм можно посмотреть целиком на сайте газеты "Эль Паис": 'Coloquio en la residencia'."
Мне так понравилось кино, что я, поняв текст "в общих чертах", задалась целью познакомить с ним как можно большее количество народу, в том числе и неиспаноговорящего. Посему маниакально "выслушивала" этот получасовой фильм на протяжении двух месяцев. Когда я исчерпала свои познания в испанском, обратилась к Рите, и вместе мы "добили" несчастный текст - а уж как хотелось прижать "в укромном месте к теплой стенке" автора сценария и добыть у него исходник! ))) Ведь все это уже есть в готовом виде, а нам пришлось так помучиться, продираясь сквозь андалусский и каталонский акценты!
Но результат все же получился. Конечно, я уже, можно сказать, не могу слышать эту "аудиокнигу"... и все-таки снова и снова пересматриваю-переслушиваю с удовольствием. Потому что образы героев у Альберто Амарильи и Виктора Клавихо и Антонио Наварро получились, что называется, "в яблочко"!
Приятного просмотра/чтения.)))
Кстати, попутно: Альберто Амарилья - совершенно среднестатистический испанский молодой человек.
А вот поди ж ты...)))
Да, и еще. Если у кого-нибудь есть хоть какая-то информация или соображения насчет "rutas mágicas del Paralelo", было бы очень здорово. Рита вон уже предположила в шутку, что стол царя Соломона искали на самом деле вовсе не в Толедо...
Итак...
B. (Б.) - Buñuel (Бунюэль)
L. (Л.) - Lorca (Лорка)
D. (Д.) - Dalí (Дали)
Испанский вариант:
читать дальше
Русское "переложение":
читать дальше
http://community.livejournal.com/ru_lorca/96441.html
"На выставке демонстрировался фильм Мануэля Гутьерреса Арагона "Coloquio en la Residencia" ("Диалог (разговор) в Резиденции"). Документальный, продолжительность 35 мин. "Диалог" составлен из отрывков писем Лорки, Дали и Бунюэля 1922-34 гг.

Фильм можно посмотреть целиком на сайте газеты "Эль Паис": 'Coloquio en la residencia'."
Мне так понравилось кино, что я, поняв текст "в общих чертах", задалась целью познакомить с ним как можно большее количество народу, в том числе и неиспаноговорящего. Посему маниакально "выслушивала" этот получасовой фильм на протяжении двух месяцев. Когда я исчерпала свои познания в испанском, обратилась к Рите, и вместе мы "добили" несчастный текст - а уж как хотелось прижать "в укромном месте к теплой стенке" автора сценария и добыть у него исходник! ))) Ведь все это уже есть в готовом виде, а нам пришлось так помучиться, продираясь сквозь андалусский и каталонский акценты!
Но результат все же получился. Конечно, я уже, можно сказать, не могу слышать эту "аудиокнигу"... и все-таки снова и снова пересматриваю-переслушиваю с удовольствием. Потому что образы героев у Альберто Амарильи и Виктора Клавихо и Антонио Наварро получились, что называется, "в яблочко"!
Приятного просмотра/чтения.)))
Кстати, попутно: Альберто Амарилья - совершенно среднестатистический испанский молодой человек.

Да, и еще. Если у кого-нибудь есть хоть какая-то информация или соображения насчет "rutas mágicas del Paralelo", было бы очень здорово. Рита вон уже предположила в шутку, что стол царя Соломона искали на самом деле вовсе не в Толедо...

Итак...
B. (Б.) - Buñuel (Бунюэль)
L. (Л.) - Lorca (Лорка)
D. (Д.) - Dalí (Дали)
Испанский вариант:
читать дальше
Русское "переложение":
читать дальше
четверг, 27 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)

Буду краткой: уодного из моих любимых композиторов сегодня 255-й день рождения. Много вкусного и красивого собрал хороший человек здесь.
Два года назад я вспомнила об этой дате так.
А сегодня я решила побаловаться немного оперными отрывками - для меня это лишний повод восполнить пробелы в познании его музыки, потому что до сих пор именно вокальная его музыка (за исключением разве что Реквиема) воспринималась мною труднее, чем инструментальная...
Очаровательный Керубино Тересы Бергансы:
Еще несколько
вторник, 25 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
25.01.2011 в 14:29
Пишет ~Solar~:URL записи
С одной стороны, это очень здорово. Мы ждали этого, мы этого дождались, а некоторые наши форумчанки, не сомневаюсь, немало поспособствовали тому, чтобы это стало возможным.
С другой... я даже боюсь подумать, в какую сумму обойдется мне билет+приезд в Москву. И это за несколько дней до отпуска, на который уже есть очень недешевые планы...

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Какие я слова-то знаю... Только от этого не легче.
ЧХИ!!!..


ЧХИ!!!..



Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
понедельник, 24 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Обленилась я окончательно, вот что. И физически, и душевно.
Снова устаю от людей: Любу услали на учебу (истек срок действия сертификата, нам раз в пять лет положено по каждому из имеющихся сертификатов), мы снова остались вдвоем, у меня снова 40 "подчиненных". Народу дофига, по отделению гуляет вирус, я, не успев расправиться с последствиями одного, кажется, плавно вползаю во встречу с другим (пришел привет из глубин носоглотки). Вышестоящее начальство (городское и областное) издает приказы и распоряжения одно идиотичнее другого. В свете грядущих очередных проверок страховых компаний непосредственное начальство дергается и дергает нас. А мне опять поставили дежурство на 23 февраля - я у нас самая невоенная в больнице, видимо. И чтобы жизнь совсем уж медом не казалась - перед этим 21-го, в день спектакля в ТЮЗе. Хорошо, что мне все же удалось уговорить заведующую поменяться понедельниками.
О работе всё, и так много получилось.
Домодедово. О господи. Сразу представила себе этот зал - хорошо помню, как сама получала там багаж, вернувшись из Аргентины полтора года назад, из Испании - всего 2,5 месяца тому. Опять - сколько горя сразу...
"Ранее в интернете пассажиры аэропорта сообщили, что некоторые перевозчики, работающие в Домодедове взвинтили свои цены в разы сразу после взрыва, прогремевшего сегодня около 5 часов вечера."(с) - Русская Служба Новостей 20:14
Вот же суки. Больше никак не откомментируешь.
На этом фоне желание поговорить с кем-нибудь о музыке и юбиляре этой недели кажется нелепым и неуместным. Однако же оно есть. И поговорить, и послушать...
А вот это просто чудесно:
Снова устаю от людей: Любу услали на учебу (истек срок действия сертификата, нам раз в пять лет положено по каждому из имеющихся сертификатов), мы снова остались вдвоем, у меня снова 40 "подчиненных". Народу дофига, по отделению гуляет вирус, я, не успев расправиться с последствиями одного, кажется, плавно вползаю во встречу с другим (пришел привет из глубин носоглотки). Вышестоящее начальство (городское и областное) издает приказы и распоряжения одно идиотичнее другого. В свете грядущих очередных проверок страховых компаний непосредственное начальство дергается и дергает нас. А мне опять поставили дежурство на 23 февраля - я у нас самая невоенная в больнице, видимо. И чтобы жизнь совсем уж медом не казалась - перед этим 21-го, в день спектакля в ТЮЗе. Хорошо, что мне все же удалось уговорить заведующую поменяться понедельниками.
О работе всё, и так много получилось.
Домодедово. О господи. Сразу представила себе этот зал - хорошо помню, как сама получала там багаж, вернувшись из Аргентины полтора года назад, из Испании - всего 2,5 месяца тому. Опять - сколько горя сразу...
"Ранее в интернете пассажиры аэропорта сообщили, что некоторые перевозчики, работающие в Домодедове взвинтили свои цены в разы сразу после взрыва, прогремевшего сегодня около 5 часов вечера."(с) - Русская Служба Новостей 20:14
Вот же суки. Больше никак не откомментируешь.
На этом фоне желание поговорить с кем-нибудь о музыке и юбиляре этой недели кажется нелепым и неуместным. Однако же оно есть. И поговорить, и послушать...
А вот это просто чудесно:
воскресенье, 23 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Посмотрела нынче вот кино. Обострение "по Моцарту" продолжается, смотрю-слушаю. Сегодня вот "Свадьба Фигаро" была на повестке, еще несколько версий Реквиема и этот вот фильм. Получила море удовольствия. Мало того что Александр Лутц похож на своего героя как брат-близнец, так он еще и музыкант по образованию и основной профессии! Почему-то это особенно очаровало меня. Моцарта он обожает, много играет его в своих концертах, всячески популяризирует его творчество "в широких кругах", потому что дофига народу знает, что Моцарт - гениальный композитор, но многие ли реально слушали его музыку?
Но Лутц не только профессиональный музыкант, он еще и отличный актер. Он сыграл настолько живо, достоверно и ярко, что хотелось, как в детстве, "влезть в кино" и вмешаться там во что-нибудь.))) Но раз уж это было невозможно, то я даже не пыталась удержаться от комментирования происходящего вслух в стиле "ну Вольфганг, ну что вы, разве можно так?.." (За коротеньким "так" прячется очень многое!)
С веселым удивлением узнала, что Александр снимался в сериале "Комиссар Рекс".)))) Кто помнит его там? Я кроме Моретти никого ине замечала, вот уж мужчина мечты!))) Посему собираюсь несколько серий пересмотреть.
Итак:
читать дальше
Четырехлетний Вольферль знакомится с лютней:
Молодой Моцарт за клавесином:
Смотреть еще?
Скачать с рутрекера
Ещё один прекрасный фильм о жизни Моцарта, когда досмотрю - может, и напишу...
Но Лутц не только профессиональный музыкант, он еще и отличный актер. Он сыграл настолько живо, достоверно и ярко, что хотелось, как в детстве, "влезть в кино" и вмешаться там во что-нибудь.))) Но раз уж это было невозможно, то я даже не пыталась удержаться от комментирования происходящего вслух в стиле "ну Вольфганг, ну что вы, разве можно так?.." (За коротеньким "так" прячется очень многое!)
С веселым удивлением узнала, что Александр снимался в сериале "Комиссар Рекс".)))) Кто помнит его там? Я кроме Моретти никого ине замечала, вот уж мужчина мечты!))) Посему собираюсь несколько серий пересмотреть.

Итак:
читать дальше
Четырехлетний Вольферль знакомится с лютней:

Молодой Моцарт за клавесином:

Смотреть еще?
Скачать с рутрекера
Ещё один прекрасный фильм о жизни Моцарта, когда досмотрю - может, и напишу...
суббота, 22 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
В феврале ТРВ в Нижний привозит не один, как обычно, а два спектакля. Классических "Служанок" и премьерного "Короля-Арлекина". Хочу на оба. Если бы не заболела, на этой неделе поехала бы в ТЮЗ за билетами. Значит, поеду на следующей. Хочу в партер, как можно ближе к сцене - с ценами в пределах разумного (насколько это для ТРВ возможно
).
А еще хочу вот это:
Алехандра, молчи!)))
Только это ж надо в марте в Питер ехать... Да даже если в апреле или мае он будет в Москве - слабое утешение.)))
В свете предстоящего в мае отпуска с поездкой вопрос вполне риторический: на чем лучше сэкономить?

А еще хочу вот это:
Алехандра, молчи!)))
Только это ж надо в марте в Питер ехать... Да даже если в апреле или мае он будет в Москве - слабое утешение.)))
В свете предстоящего в мае отпуска с поездкой вопрос вполне риторический: на чем лучше сэкономить?

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Новая клавиатура - мягкая, почти бесшумная, привыкла к ней моментально, вот только "ножки" чуть повыше бы... Теперь она у меня тоже черно-серебристая, точнее, черная с серебром, как и системник, как монитор, как сканер.
Дизайн, ага.
И новые колонки - более компактные, но по качеству звука ничуть не хуже прежних, у которых уже отказывал регулятор звука. Тем более что я не очень помню, лучше ли был звук у старых в начале их биографии.
Считаю, что это подарок от коллектива - врученной докторами и сестрами суммы как раз хватило, и еще осталось на какую-нибудь мелочь.
Прия-а-а-атно!


И новые колонки - более компактные, но по качеству звука ничуть не хуже прежних, у которых уже отказывал регулятор звука. Тем более что я не очень помню, лучше ли был звук у старых в начале их биографии.
Считаю, что это подарок от коллектива - врученной докторами и сестрами суммы как раз хватило, и еще осталось на какую-нибудь мелочь.

