![](http://i063.radikal.ru/1102/7a/f09cdf1355c6.jpg)
понедельник, 14 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
![](http://i063.radikal.ru/1102/7a/f09cdf1355c6.jpg)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
читать дальше
Конструктивная критика переводов принимается.)) Когда критика иссякнет, запощу в сообществах.))
Конструктивная критика переводов принимается.)) Когда критика иссякнет, запощу в сообществах.))
воскресенье, 13 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
http://kurufin.ru/html/spain.html - интересная ссылочка, можно вкусно погулять.)) Вот только зря отца Лорки обозвали Фернандо...![:rotate:](http://static.diary.ru/picture/1163.gif)
![:rotate:](http://static.diary.ru/picture/1163.gif)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Оба выходных каталась на лыжах. Вчера с подругой выбралась на пос. Свердлова - у Иришки нет своих лыж, и она потащила меня туда, где можно было взять их в прокат. Соответственно, катались вокруг этого самого пункта проката по парку. Для одного раза славно - люблю незнакомые места, к тому же там есть такой котлованчик с двумя веселыми накатанными горками - можно было еще несколько проложить по другим склонам, но мне хватило и этих двух спусков.
Но для постоянного катания скучно - слишком мало места. Поэтому сегодня, просидев первую половину дня дома и с опаской косясь за окно, где было пасмурно и ветрено, я все-таки пинками выгнала себя из-за стола с клавиатурой и монитором, цапнула возле двери лыжи и поскакала к вокзалу, а там, перейдя железку и спустившись к затону, встала на лыжню. Погнала сразу в хорошем темпе, но неразмятые ноги начали ругаться. Ругань я проигнорировала и вскоре была вознаграждена - "процесс пошел". Несмотря на виденные из окна снег и ветер, под прикрытием деревьев все оказалось вполне переносимо - почти тишина, мягкая лыжня, отличное скольжение. Местами, на открытых участках, лыжня пропадала - кажется, достаточно было десяти-пятнадцати минут, чтобы метель сделала свое дело и след исчез. Но на то и лыжи, чторбы легко проложить свежую колею.
Местами же - как, например, на озере и еще паре открытых участков - ветром меня почти сносило, будь я чуть поменьше весом...))) Дважды упала - это я, которая все горки и повороты держит под жестким контролем! Но оба раза объяснимо - на спусках лыжи увязали в наметенных сугробах, которых я не увидела из-за "лишенной теней ясности" (с). После первого падения, с любимой горки почти на берегу Оки, я поднялась и съехала снова - на этот раз "чисто", после второго - с высокого берега озера - ругнулась и пошлепала по "слепому" белому полю к другому берегу, радуясь, что идти все-таки можно. И все-таки я прошла намеченный маршрут и довольна как слон.
Резюме: хочу еще!))) И в следующие выходные пойду!![:ski:](http://static.diary.ru/picture/1980892.gif)
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![:slonik:](http://static.diary.ru/picture/1408.gif)
Резюме: хочу еще!))) И в следующие выходные пойду!
![:ski:](http://static.diary.ru/picture/1980892.gif)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
... по первому каналу ТВ идет документально-художественный фильм о ней.
суббота, 12 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Мне приятно, но все-таки немножко удивительно - что так привлекло в моем, по большому счету музыкальном, уголке?![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![](http://s002.radikal.ru/i199/1102/36/6164e1701164.jpg)
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![](http://s002.radikal.ru/i199/1102/36/6164e1701164.jpg)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Я люблю песни Высоцкого, я знаю все баллады, написанные для "Стрел Робин Гуда", знаю и некоторые из них пою сама в дружеском кругу, но это... Это - детство, кинотеатр "Ударник", фотографии актеров в фойе, и одна из самых нежных на свете мелодий... Оно и неудивительно - Раймонд Паулс все-таки.))
Ну, и "для комплекта":
Ну, и "для комплекта":
пятница, 11 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Как я уже пояснила, несколько дней я была лишена общества своего любимого компа, посему поздравления запоздалые, но искренние.
Счастья вам, девушки!
![](http://www.proza.ru/pics/2007/10/18/310.jpg)
Счастья вам, девушки!
![](http://www.proza.ru/pics/2007/10/18/310.jpg)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
...что меня не было в сети. А нынче вечером мы с монитором уже снова вместе и пугаем добрых людей звуками. Вот, например, уже пару недель у меня в голове крутится мысль, что я хотела бы иметь нормальный голос хотя бы ради того, чтобы спеть - вот так:
К сожалению, обладатель голоса нигде не обозначен, и это ужасно досадно. Такой Королевы Ночи я не слышала нигде и никогда.
За ремонт монитора, произведенный за два дня, взяли две тыщи. Мои два дня работы стоят что-то рублей 700. Мда, что-то я шикую... А ведь еще неизвестно, во сколько обойдется ремонт принтера...
Опять проверки. За*бали! Прокурорская, страховая, санэпидстантная, роспотребнадзорная... И так за бумажками уже людей не видим, скоро просто-напросто забудем об их существовании. А потом дружными рядами покинем стены муниципальных учреждений...
Маленькая таблетка - найз, а жизнь облегчает неописуемо!)))
А так все хорошо.) Отлучение от компьютера оборачивается благом: вчера я словила два часа чистого кайфа, вспомнив две гаммы и сопутствующие им упражнения (гаммы прямые, расходящиеся, хроматические, хроматические расходящиеся, арпеджио короткие, арпеджио ломаные, арпеджио длинные, аккорды малые и большие), а размяв запястья, принялась заново разучивать "Маленькую ночную серенаду". И ведь довольно быстро и довольно много вспомнила! Каааайф!)))
К сожалению, обладатель голоса нигде не обозначен, и это ужасно досадно. Такой Королевы Ночи я не слышала нигде и никогда.
За ремонт монитора, произведенный за два дня, взяли две тыщи. Мои два дня работы стоят что-то рублей 700. Мда, что-то я шикую... А ведь еще неизвестно, во сколько обойдется ремонт принтера...
Опять проверки. За*бали! Прокурорская, страховая, санэпидстантная, роспотребнадзорная... И так за бумажками уже людей не видим, скоро просто-напросто забудем об их существовании. А потом дружными рядами покинем стены муниципальных учреждений...
Маленькая таблетка - найз, а жизнь облегчает неописуемо!)))
А так все хорошо.) Отлучение от компьютера оборачивается благом: вчера я словила два часа чистого кайфа, вспомнив две гаммы и сопутствующие им упражнения (гаммы прямые, расходящиеся, хроматические, хроматические расходящиеся, арпеджио короткие, арпеджио ломаные, арпеджио длинные, аккорды малые и большие), а размяв запястья, принялась заново разучивать "Маленькую ночную серенаду". И ведь довольно быстро и довольно много вспомнила! Каааайф!)))
четверг, 10 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Сегодня по Культуре полдня шли фильмы и передачи о Пушкине. А мне вспомнилось...
Тает желтый воск свечи,
Стынет крепкий чай в стакане...
— Саша, слышишь, как в ночи
Едут пьяные цыгане.
Полно, слышишь этот смех,
Полно, что ты в самом деле?
Самый белый в мире снег
Выпал в день твоей дуэли.
Знаешь, где-то там вдали
В светлом серпантинном зале
Молча встала Натали
С удивленными глазами.
В этой пляшущей толпе,
В центре праздничного зала,
Будто свечка по тебе,
Эта женщина стояла.
Встала — и белым-бела,
Разом руки уронила.
Значит, все-таки была,
Значит, все-таки любила.
Друг мой, вот вам старый плед,
Друг мой, вот вам чаша с пуншем.
Пушкин, вам за тридцать лет.
Вы совсем мальчишка, Пушкин!
Тает желтый воск свечи,
Стынет крепкий чай в стакане…
Где-то там в седой ночи
Едут пьяные цыгане...
Л. Филатов, 1968
Тает желтый воск свечи,
Стынет крепкий чай в стакане...
— Саша, слышишь, как в ночи
Едут пьяные цыгане.
Полно, слышишь этот смех,
Полно, что ты в самом деле?
Самый белый в мире снег
Выпал в день твоей дуэли.
Знаешь, где-то там вдали
В светлом серпантинном зале
Молча встала Натали
С удивленными глазами.
В этой пляшущей толпе,
В центре праздничного зала,
Будто свечка по тебе,
Эта женщина стояла.
Встала — и белым-бела,
Разом руки уронила.
Значит, все-таки была,
Значит, все-таки любила.
Друг мой, вот вам старый плед,
Друг мой, вот вам чаша с пуншем.
Пушкин, вам за тридцать лет.
Вы совсем мальчишка, Пушкин!
Тает желтый воск свечи,
Стынет крепкий чай в стакане…
Где-то там в седой ночи
Едут пьяные цыгане...
Л. Филатов, 1968
суббота, 05 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Вот вам сомнамбулический романс:
![](http://static.diary.ru/userdir/4/6/9/9/469916/65475050.jpg)
![](http://static.diary.ru/userdir/4/6/9/9/469916/65475050.jpg)
пятница, 04 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
"Being Johann Sebastian Bach" (с Джоном Малковичем)
"Where is the Remote Control?" (с оркестром Гидона Кремера)
"Where is the Remote Control?" (с оркестром Гидона Кремера)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Прожита хорошая жизнь, и все-таки потеря есть потеря...
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Сегодня, наверное, первый на этой неделе день, когда меня не роняет в постель со страшной силой. Хотя всю дорогу в Нижний и из Нижнего зевала (при том что накануне проспала больше 10 часов - для меня дело крайне редкое). Зима, а зима, выключи оттепель, включи солнышко, пожалуйста! ![:yawn:](http://static.diary.ru/picture/1490.gif)
В ближайшие дни у меня вполне может гикнуться питание в мониторе. Я, конечно, планирую отвезти его в сервис-центр, но точных сроков назвать не могу - видимо, дождусь, пока в один прекрасный день он не включится совсем. А тащить придется в Нижний, и на какое время - не знаю. Вон, принтер я сдала в починку (правда, в Дзержинске) еще 6 января - до сих пор по телефону отвечают "не готов".![:noсomp:](http://static.diary.ru/picture/497551.gif)
Далее - ворчабельно и тоскливо, не читать
Вот так бессмысленно и беспощадно закончился этот день...
![:yawn:](http://static.diary.ru/picture/1490.gif)
В ближайшие дни у меня вполне может гикнуться питание в мониторе. Я, конечно, планирую отвезти его в сервис-центр, но точных сроков назвать не могу - видимо, дождусь, пока в один прекрасный день он не включится совсем. А тащить придется в Нижний, и на какое время - не знаю. Вон, принтер я сдала в починку (правда, в Дзержинске) еще 6 января - до сих пор по телефону отвечают "не готов".
![:noсomp:](http://static.diary.ru/picture/497551.gif)
Далее - ворчабельно и тоскливо, не читать
Вот так бессмысленно и беспощадно закончился этот день...
четверг, 03 февраля 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
понедельник, 31 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Редко, очень редко бывает так, что дублер в спектакле, особенно музыкальном спектакле, оказывается лучше первого исполнителя. Этот случай - не исключение. Уж очень моцартовский Моцарт получился у Микеле Локонте - не переиграть. И вроде поет Нуно Резенде не хуже (если честно, по голосу я легко бы спутала его с Микелем!), и двигается почти так же, и внешне похож - во всяком случае, фигурой, сложением, и образ у него получается цельный... но чего-то немножечко не хватает. Если бы я посмотрела спектакль впервые именно с Нуно (я имею в виду запись, конечно - маловероятно, что я попала бы эдак "случайно" во Францию), то вряд ли бы так "запала" на него. Несмотря на нежную любовь к прототипу главного героя...
Да, в "исходном" составе у Нуно Резенде чисто разговорная эпизодическая роль - либреттист Готлиб Стефани, написавший текст для "Похищения из сераля".
Для сравнения - несколько "моцартовских" номеров.
Много видео
Уфф...)))
Да, в "исходном" составе у Нуно Резенде чисто разговорная эпизодическая роль - либреттист Готлиб Стефани, написавший текст для "Похищения из сераля".
Для сравнения - несколько "моцартовских" номеров.
Много видео
Уфф...)))
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
За последние годы благодаря возможностям сети и проснувшемуся любопытству я услышала немало красивых и технически более совершенных голосов, но это - как первая любовь, останется навсегда.
А еще - он, этот голос и этот человек, очень живой, теплый, яркий, солнечный, агрессивно жизнерадостный... в общем, я его люблю!)))
90 лет со дня рождения Марио Ланца.
![](http://i056.radikal.ru/1101/ad/ee33dae5140dt.jpg)
А еще - он, этот голос и этот человек, очень живой, теплый, яркий, солнечный, агрессивно жизнерадостный... в общем, я его люблю!)))
90 лет со дня рождения Марио Ланца.
![](http://i056.radikal.ru/1101/ad/ee33dae5140dt.jpg)
воскресенье, 30 января 2011
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Грусть-печаль. Не, я понимаю, что есть на то объективные причины типа "а что ж тут обсуждать-то?", но все равно гложет некое разочарование. Потому что, имхо, обсуждать очень даже есть что - все-таки непростая тема в фильме затронута. Да еще и по "первоисточникам", то есть оригинальным текстам писем героев.
Когда я, снедаемая азартом и веселой злостью, расшифровывала пулеметный стрекот Альберто Амарильи, Виктора Клавихо и Антонио Наварро, мне было в кайф. И я совершенно не хотела благодарностей за эту работу (какая ж это работа? это развлечение такое) в виде "спасибо за ваш труд". Я жаждала поговорить "за жизнь" этих товарищей - их персонажей - теперь, когда текст стал понятен и тем, кто не знает испанского. Хотя есть среди моих друзей и знакомых люди, которым и перевод-то нужен не был... Это и стало бы лучшей благодарностью.
Да, я признательна за уточнения и исправление возможных ошибок - текст все-таки большой, мой испанский далек от совершенства, Рита умница, но и от нее пара мелочей могла ускользнуть, глаз замыливается...
Может, все-таки поговорим? Не по техническим моментам, а по сути?
Хотя, мне кажется, зря я это...(((
Когда я, снедаемая азартом и веселой злостью, расшифровывала пулеметный стрекот Альберто Амарильи, Виктора Клавихо и Антонио Наварро, мне было в кайф. И я совершенно не хотела благодарностей за эту работу (какая ж это работа? это развлечение такое) в виде "спасибо за ваш труд". Я жаждала поговорить "за жизнь" этих товарищей - их персонажей - теперь, когда текст стал понятен и тем, кто не знает испанского. Хотя есть среди моих друзей и знакомых люди, которым и перевод-то нужен не был... Это и стало бы лучшей благодарностью.
Да, я признательна за уточнения и исправление возможных ошибок - текст все-таки большой, мой испанский далек от совершенства, Рита умница, но и от нее пара мелочей могла ускользнуть, глаз замыливается...
Может, все-таки поговорим? Не по техническим моментам, а по сути?
Хотя, мне кажется, зря я это...(((
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Мне очень приятно. Когда посмотрела в Ваш профиль на предмет "чем приветствовать", недолго раздумывала.
Мелодрама и Жюльетт Бинош в комплекте.
Кстати, это был первый фильм с ее участием, который я увидела больше 10 лет назад. До сих пор нежно люблю. Если Вы его вдруг еще не, очень рекомендую.![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Мелодрама и Жюльетт Бинош в комплекте.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)