Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Если не ошибаюсь, сегодня был последний выполз с лыжами. Если только в следующую субботу не грянет хотя бы небольшой, но устойчивый минус, то сезон я закрыла. Первый раз за зиму не дошла до реки - на моих деревяшечках лыжня превратилась в тренажер "удержи ноги вместе, но при этом параллельно". Раздолбанная, скользкая и вообще. Порцию солнца, снега и вкусного воздуха я получила (последняя, правда, была малость подпорчена курившими у выхода из кустов девчонками старшего школьного возраста), галочку в дневник поставила... До следующей зимы. *вздыхает*
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
... а вспоминается вот это:
СОННАЯ ИСТОРИЯ АРДЫ,
рассказанная толкиенистом, не спавшим три ночи, человеку непосвященному
В то утро, где-то около пол-пятого, Арда спала, не ведая про зло, Но что-то разбудило Илуватора. Он недоспал, все с этого пошло.
А Илуватор сонным был и хмурым, К нему не возвращался что-то сон. Со злости Эру разбудил Айнуров, Не зная сам, что этим сделал он.
Ведь от Айнуров отделились Валары И всех на Арду призывать. А самым сонным был, конечно, Манве, Который с Вардой не успел доспать.
Мелкор, проснувшись, обругал Единого, Начал стучать, шуметь, что было сил. Бить Эру самому было лениво. - Он стуком этим Майа разбудил.
И в лучшем случае хотелось с кем-то драться им, А в худшем - ставить и валить столпы. Так началась на Арде деградация, А в результате появились мы. читать дальше Но вот лежат светильники в обломках, А духам скучно - дела нет у них. Тогда-то в мудрых валарских головках Мысля возникла - эльфов разбудить.
Все за. Но только мир не изменился: Проснулись эльфы, начали бузить. Круг Судеб в размышленья погрузился: Эльдарам то кого теперь будить?
Дождалися совета от Единого: Пускай Аданов будят, мать их так! Ну, ладно. Гномов тоже разбудили. И начался бардак и кавардак.
Никто не ждал подобного удара, К покою мог вернуться мир и быт. Ну, кто додумался будить Гортхаура?! Кому мешало, что ребенок спит?!!
На тот вопрос ответ нам неизвестен, Последствий же нам хватит на всю жизнь. Ведь Саурон, пылая жаждой мести, Такого натворил, что лишь держись!
Кто разбудил его - того и сам недал он. Но этот факт его не очень-то смущал - Этот вопрос научно он исследовал - Эпохи три виновного искал.
Взглянуть хотел нахалу он в лицо, Но нет следов. От неудачи зол, Он сразу всем сковал одно Кольцо - Чтоб ни один от кары не ушел.
И эльфы шли на битву под знаменами, Как в рай, как на блаженное житье, Пусть нам простятся рожи полусонные - Мы дети тех, кто недоспал свое.
Мы спать хотим, но в даль ведет дорога. Мы хочем спать, но надо уходить. Не трожте Эру. Пусть поспит немного. Нельзя на Арде никого будить. Отсюда.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Да, приходится признать, что это так. Я отдала его в ремонт еще 6 января, ждала, звонила, спрашивала, мне неизменно любезно отвечали, что еще не. Потом вдруг в ответ на мой очередной звонок я услышала, что "мастер ушел" и что мне надо "прийти написать заявление". Я пришла и написала - не заявление, а, как они выразились, претензию, потребовав вернуть мне непочиненный принтер и 200 рублей, уплаченные типа за диагностику. Это было 1 марта. "Вашу претензию рассмотрит директор". Звоню через неделю - воз и ныне там. Девушка-диспетчер дала мне координаты того мастера, который якобы уволился из ателье, прихватив с собой многие заказы. Звоню. Парень объясняет, что действительно уволился из этой конторы, но никакой техники не забирал, а мой звонок не первый и даже не десятый, ибо техники пропало немало, и он через оставшихся в телеателье приятелей пытается "выцарапать" свои заказы и отдать клиентам их собственность. Один ноутбук доставали аж из директорского сейфа. Мой принтер в число "выцарапанных" не попал. А вообще он с этим ателье судится, писал заявление в милицию, и кое-кто из их бывших клиентов тоже писал, но в возбуждении уголовного дела им было уже дважды отказано... Не, я все понимаю. Но я хочу свой принтер! Он мой, и мне его не хватает! Посоветовали тоже пойти заявление написать. И таки пойду в понедельник. Потому что директор ателье валит на этого мастера, мастер - на директора, а воз и ныне там, а квитанция у меня не от Пети К**, а от телеателье "Радуга", чтоб его директору ни в чем удачи не было.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Знаю, что уже было. Даже примерно помню, когда. И когда снова - то есть уже дважды. Но на улице весна, у меня "окошко" в работе на месяц, я радуюсь жизни и хочу, чтобы это было здесь. Для моего счастья.(с)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Искала вспомнить одно поверье, связанное с колоколом на Сторожевой башне Альгамбры, забила в поисковик "колокол Велы", и на второй странице явилась мне ссылка на воистину дивное место... Переводы. Лорки. В количестве 133. Я не любитель высмеивать чужие поэтические опыты, редко когда на меня находит подобное настроение, но как же я оставлю без внимания Переводы Лорки?! Осторожно. Слабонервных прошу перед прочтением принять не менее 50 капель успокоительного (настойка валерианы, пустырника, боярышника, корвалол, валокордин - на ваш выбор). Несколько примеров. Ныряем.
Газелла о не покинутой любви
Как только услышал Я колокол Велы Тебе венцом от вербены,
Гранада луной погрузилась в ущелье В свитых плющом ожерельях.
Как только услышал Я колокол Велы, Так умер мой сад в Картахене.
Гранада под флюгером в пламене роз Глядела раненой серной.
Как только услышал я Колокол Велы, Сожгло меня моё ложе Без гибкости твоего тела.
Поэт просит свою любовь, чтобы она ему написала
Влюблённая душа в предсмертном крике, В терпенье иллюзорном ждёт ответа. Лишается мой разум мыслей цвета, Опасность потерять тебя возникла
Бессмертным ветром. Пламень лунных бликов Ни отличить, ни отстранить тьмы следа. Нет мёда сердцу и лишенья бреда, Холодная луна в него проникла.
Вестей жду терпеливо. Струны света Как вены тигром я перебираю, Чтобы порвать с голубкою запреты
Общенья, я к укусам привыкаю Жасминного безумья, тьмой воспетой Ночь мою душу к вечности взывает. Песня всадника
Под луною чёрной Запели шпоры В пути упорном.
Куда мчишь, вороной, К смерти движется всадник твой?
…Тебе побужденьем Ослабить поводья и шпоры Его заблужденья.
И вот, наконец, Севилья. Я начала прогулку от автовокзала мимо садов Алькасара...
знаменитой табачной фабрики, на которой, по преданию, работала Кармен, - теперь это здание принадлежит Севильскому университету (в частности, там располагается филологический факультет)...
...помпезного отеля "Альфонсо XIII"
...по проспекту Сан-Фернандо...
...к очень красивой площади Пуэрта де Херес:
...пл. Договора (Contratación)
...и вот я в сердце Севильи. Королевский Алькасар:
Знаменитый Кафедральный собор и Хиральда:
Рядом - Архив Индий, в котором хранятся документы, связанные с открытием Америк.
...и архиепископский дворец:
Стоит колонна в память о землетрясении 1755 года:
И вот он, собор, во всей красе, и Хиральда пронзает небо...
"Гранадская капелла" - мавританская арка и христианские святые:
Рождественские врата:
Это же чудо что такое!
Главные ворота и копия флюгера, давшего имя колокольне (бывшему минарету):
Внутри:
Орган:
Алтарь в одной из многочисленных капелл:
Могила Диего Колона, сына Христофора Колона (Колумба):
После смерти Колумба в 1506 году его прах сначала был погребён в Севилье (Испания), но затем император Карл V решил исполнить его предсмертное желание и похоронить его на земле Вест-Индии. Останки Колумба в 1540 году отвезли на остров Эспаньола (так называли в то время Гаити) и похоронили в Санто-Доминго. Когда на рубеже XVIII и XIX веков часть Эспаньолы перешла от испанцев к французам (и стала называться Гаити), прах был перевезён на Кубу в Кафедральный собор Гаваны. После изгнания с этого острова испанцев в 1898 году прах мореплавателя снова вернули в Санто-Доминго, а затем — в Севилью. Однако в конце XIX века во время реставрации кафедрального собора в столице Доминиканской Республики в склепе был обнаружен ящичек с костями, на котором было написано, что они принадлежали Колумбу. После этого между Севильей и Санто-Доминго возник спор за право считаться местом, где покоится великий мореплаватель. В 2003 году исследованием этого вопроса занялась группа генетиков и антропологов во главе с профессором судебной медицины Гранадского университета и Академии ФБР в Квантико Хосе Антонио Лоренте. Анализ предполагаемых останков Колумба, эксгумированных в Севилье, показал, однако, что они принадлежат довольно хрупкому 45-летнему мужчине, тогда как Христофор Колумб, напротив, был весьма крепкого сложения, а скончался в возрасте от 55 до 60 лет. Теперь очередь за исследованием других останков, которые были эксгумированы в октябре 2003 года у основания маяка-памятника Колумбу в Санто-Доминго. При этом нельзя исключить, что останки Христофора Колумба вообще были утеряны в ходе многочисленных переездов. (из Википедии) В разных местах собора (а он огромен) хранятся сокровища - изделия из золота, серебра и драгоценных камней и картины испанских художников на религиозные сюжеты (в их числе Гойя, Сурбаран, Мурильо).
Гойя - Св. Юста и Св. Руфина Поражает Серебряный алтарь - он действительно сделан из серебра, огромный и прекрасный.
На Хиральду можно подняться пешком - по наклонным пандусам, устроенным вместо лестницы еще тогда, когда колокольня была минаретом. По этим пандусам муэдзины въезжали наверх на осликах, а эмир (по праздникам) - на коне.
Со смотровой площадки открывается примерно такой вид на город:
Пасмурно было в Севилье, да... Колокола:
В витрине магазина рядом с собором выставлены платья "для севильяны":
Дома в Севилье, не в пример гранадским, яркие, нарядные:
Дальше я выбежала на набережную Гвадалквивира, тем более что автостанция, с которой мне надо было уезжать обратно в Гранаду, находится недалеко от реки. Ну, я и побежала к ней рысцой... Золотая башня, Torre de Oro - символ Севильи. Свое имя башня получила благодаря кирпичам из белой глины, из которых была сложена ее верхняя часть. Издалека они так блестели на солнце, что башня казалась золотой. Золотая Башня была построена в 1120 году напротив такой же башни на другом берегу Гвадалкивира и соединялась с ней железной цепью, поднимая и опуская которую можно было контролировать движение по реке. В настоящее время в Золотой Башне находится городской музей навигации.
Вот такой там Гвадалквивир:
Оперный театр Маэстранса с самой большой в Испании сценой.:
И, конечно, арена для боя быков с тем же именем - знаменитая Маэстранса:
На набережной напротив Маэстрансы стоят памятники знаменитым тореро и... памятник Кармен. Той самой Кармен из новеллы Проспера Мериме.
И вот так Севилья попрощалась со мной. До новых встреч...
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Вчера два часа долбили фарруку. Это было неплохо, хотя меня по-прежнему выбивает из колеи то, что я никак не могу запомнить первую половину танца. Ну да с этим вроде разобрались, я плавно перетекаю в другую группу, в которой Ира дает материал не такими бешеными темпами. С утра было замечательно солнечно, и я было загорелась после возвращения еще и на лыжню смотаться... но после обеда небо затянуло серыми облаками, ноги ругательски ругались (и так уже по черному синяку на пальцах слева и справа), и я села за тексты. Ох, сколько с ними возни - но какой приятной возни! Сегодня продолжу. Отсканировать, вычистить огрехи сканирования, сопоставить русский и испанский тексты... А потом еще... но тс-с-с! Пока молчу. А сегодня, наоборот - с утра было пасмурно, и я было решила полениться... но к полудню небо расчистилось, я схватила лыжи, верный фотик, плеер и поскакала по городским лужам к окраине, к затону. А за городом - зима, зима, зима! (с) И какая зима - идеальное для меня время: уже не холодно, уже солнечно, еще снежно и свежо, воздух кристально чист, а нагретая солнцем кожа пахнет близкой весной...
После фотографирования куст был несколько объеден. Перезимовавший шиповник, кисло-сладкий на вкус, я запила снегом из пригоршни - пить хотелось ужжжжасно!
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Искала в сети оригинал "Средиземноморья" (стихотворение, написанное в апреле 1925-го в Кадакесе). Сначала нашла на одной из своих любимых страничек, вот здесь, но показалось, что "размерчик не тот" - перевод почему-то оказался длиннее оригинала. И на треть отличался по тексту - правда, с остальными двумя третями все было нормально. И вот когда я эти "совпавшие" две трети забила в поисковик и открыла подряд несколько выпавших страничек, то обнаружила ЭТО!! Конкретно нужное мне стихотворение оказалось здесь, в "Сюитах". ЭТО - электронная версия Obras Completas образца 1998 года, юбилейное, последнее на сегодня и на сегодня же самое полное. Пока что "готовы" первые полтора тома из четырех (эх, опять кусаю локти, что послушалась Клелию и не купила 4-й том за 450 песо!) И если добрые люди, затеявшие перевод печатной версии в электронную, доведут свое дело до конца... Вы только посмотрите на оглавление. Там будет ВСЁ. Только бы не забросили...)))
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
На лыжне сегодня было много людей, солнца и хорошего настроения. Оно мне очень пригодилось, потому что перед этим я его себе основательно испортила. Ну да небо над Окой какое хошь гадкое настроение исправит. Сегодня, жалею, не брала с собой фотик, но небо было точно такое, как и семь, кажется, лет назад - вот такое:
А уж после того, как я поддалась давнему уже желанию и с размаху хлопнулась на спину в одном из приокских сугробов, полежала, глядя в недосягаемую, но такую близкую синеву, встала, отряхнулась и покатила в обратный путь, улыбка и вовсе потребовала права на ПМЖ в районе моей физиономии. Встречные мужчины через одного поздравляли с праздником, и все без исключения лыжники дисциплинированно и по правилам лыжной вежливости уступали одну колею. Выходить из леса в город ну никак не хотелось - едва успев перейти железную дорогу, я вместо аромата нагретого солнцем воздуха вдохнула сигаретный дым - курили пассажиры на автовокзале.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Амеба завещала делиться, а мне тут такое показали! Очередное "открытие Америки", правда, но наверняка многие, как и я, еще не...))) Балалайка три струны, говорите? В комментариях Алексея Архиповского сравнивают и с Хендриксом, и с Мальмстином, но он - Алексей Архиповский, и точка!