
текст
Насчет того, что у "Сонетов смутной любви" был другой адресат, этот самый Хуан Рамирес де Лукас, а не Рафаэль Рапун, я сильно сомневаюсь (и это еще мягко сказано!), насчет всех этих "побегов в Мексику" и прочего подобного — тоже, но вот это стихотворение — неопровержимо есть, а про влюбчивую ворону я уже упоминала.

Даже и не знаю, что еще сказать... Ничего, наверное.