Автор:
Raphael, Enrique Bunbury, Jorge Negrete, su nieto y otros...
Por la lejana montaña va cabalgando un jinete vaga solito en el mundo y va deseando la muerte Lleva en su pecho una herida va con su alma destrozada quisiera perder la vida y reunirse con su amada La quería más que a su vida y la perdió para siempre por eso lleva una herida por eso busca la muerte En su guitarra cantando se pasa noches enteras hombre y guitarra llorando a la luz de las estrellas Después se pierde en la noche y aunque la noche es muy bella él va pidiendole a Dios que se lo lleve con ella La quería más que a su vida y la perdió para siempre por eso lleva una herida por eso busca la muerte por eso lleva una herida por eso busca la muerte | К дальней горе скачет всадник бродит он одиноко по миру, ища себе смерти. В груди его — рана, душа его истерзана, он хочет расстаться с жизнью, чтобы воссоединиться с возлюбленной. Он любил её больше жизни — и потерял навсегда. Поэтому в сердце его рана, поэтому ищет он смерти. Поёт его гитара ночи напролёт, человек и гитара плачут при свете звёзд. А когда он теряется в ночи, как бы прекрасна та ночь ни была, просит он у Бога забрать его вместе с нею. *тут я не очень поняла: вместе с ночью или вместе с "нею" — возлюбленной?* Ведь он любил её больше жизни и потерял навсегда, поэтому в сердце его рана, поэтому ищет он смерти. |
Насладиться гугло (или кем-его-там-знает-)переводом можно здесь.