Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)


Во-первых, нашла на рутрекере раздачу, в которой собрано какое-то невероятное количество версий этой рок-оперы. 11 с лишним гигов. Растеряешься тут) Но там довольно емкие и меткие комментарии автора раздачи, это раз. А два — я пробежалась по комментариям. Послушала сначала отечественную версию — Театр имени Моссовета, 1995 год, официальная студийная запись. Местами интересно, но не скажу, что зацепило. А потом поставила австралийский каст 1992 года (в комментариях его кто-то уж очень хвалил) — и час просидела с отвисшей челюстью. Потому что это совершенно офигительная вещь, товарищи. Очень-очень рекомендую. Необычная аранжировка, красивые, сильные голоса, виртуозное ими владение у артистов, мощный эмоциональный накал. Это ДРАМА, так она и воспринимается. Драма с исходом в трагедию... Не буду расписывать поименно и поперсонажно, там невероятны просто все, целым куском. И как же жаль, что записаны только Highlights. Этим бы составом, да целиком...



На ЮТюбе есть и видео, но там довольно своеобразное решение, наполовину концертное, не всем понравится. Да и качество звука, как вы понимаете, похуже. И все-таки круто!)))

читать дальше

@темы: музыка

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
... к «Маленькому принцу» прекрасны. :heart:




Отсюда


@темы: литература, живопись

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)


@темы: Федерико

14:53

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Мне надо сидеть переводить текст для очередной ФБ (уже жалею, что подписалась на перевод), а тема внезапно перестала быть интересной. Уже вторую неделю меня снова, как в первый раз в жизни, "косит" Лоркой. Я пытаюсь читать три книги о нем на испанском параллельно, со страниц одной из них четыре дня назад на меня выпрыгнуло пронзительнейшее стихотворение Хосе Бергамина и настоятельно потребовало русского перевода... И все это взахлеб, азартно, щемяще - куда там каким-то китайцам или корейцам!..
Но вот стихотворение переведено, день памяти - сегодня ли он, завтра, исследователи так и не определились - этим переводом отмечен и обозначен, можно вернуться к выполнению взятого обязательства... Но Федерико так просто не отпускает. Нет, я переведу этот злосчастный кусок с английского, раз уж пообещала. Но мне опять хочется читать, переводить, делиться... Подержите кулачки, чтобы это не остыло. Пожааалуйста!))

@темы: Федерико, настроение, про меня

03:59

17.08.1936

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)


José Bergamín

MAÑANA


"He estado a verte y creo que volveré mañana.
Abrazos.
Federico"
(De su última carta)


1.

Del otro lado de la muerte estabas.
Y yo no te sentía.

Pero tú me mirabas.
Y yo no te veía.

Y tú a mí me escuchabas.
Y yo a ti no te oía.

Del otro lado de la noche huía
una sombra. Silencio. Amanecía.

2.

Pasó todo tan lejos
que no sé si pasó o está pasando.

Yo ahora voy andando:
tropezando
con oscuros espejos
que me están engañando
la muerte con la vida equivocando.

3.

"He estado a verte y creo
que volveré mañana..."

Un mañana que siempre deletreo
con esperanza vana.

Un mañana que nunca mañaneo.

Un mañana de ayer y no de hoy.
Tú estás en él. Yo no sé dónde estoy.


Хосе Бергамин

ЗАВТРА


"Я заходил к тебе и не застал. Зайду завтра.
Обнимаю. Федерико"
(из последнего письма)


1.

По грани бытия скользила, исчезая,
твоя немая тень.

Смотрел ты на меня,
но я тебя не видел.

И слушал ты меня,
но я тебя не слышал,

не чувствовал тебя. В молчании рассветном
рождался новый день.

2.

Я так и не узнал,
прошло ли прошлое, от боли отрекаясь.
И я сейчас бреду, шатаясь,
спотыкаясь,
меж сумрачных зеркал —
они ж, моей бедою забавляясь,
за радость выдают безжизненный оскал.

3.

"Я заходил к тебе и не застал.
До завтра! Федерико. Обнимаю..."

То завтра, о котором вспоминаю
в несбыточной надежде. Я устал,

и завтра не настало. Понимаю,

что во вчерашнем завтра ты оставил след.
Где я, не знаю. И меня там нет.

Перевод Гэллинн

@темы: Федерико

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Очередная версия того, где могут находиться останки Лорки. На этот раз всё возвращается к исходной версии Гибсона: парк в поселке Альфакар. Будто бы во время строительства парка в 1986 году рабочие обнаружили кости и обломки костыля, но не будучи криминалистами или историками, попросту сложили это все в мешок и разместили под главным фонтаном парка. Новые раскопки инициирует журналист Виктор Фернандес, много занимающийся Лоркой. Он говорит, что это, вероятнее всего, последняя попытка, потому что живых свидетелей произошедшего тогда, в 1926 году, и так уже практически не осталось, и какие-то новые аргументы и факты будет найти проблематично. Фернандесу помогают Ян Гибсон, а также эксперт по георадарным поискам Луис Авиаль, адвокат Энрике Ранс, инициатор раскопок в Долине Павших, и антрополог-судмедэксперт Франсиско Эчеверрия, международный референт по пропавшим без вести.

читать дальше

Отсюда

@темы: Федерико

11:24

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
10.08.2018 в 12:51
Пишет  daily_kitten:

Жанр японской живописи котиё-э
Yutaka Murakami
На самом деле это современная техника рисования "по мокрому" и не имеет отношения к техникам "суми-э" и "укиё-э". "Котиё-э" придумано мной в шутку.
изображение

+9

URL записи

@темы: кошки, живопись

11:21

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Караул, у меня рецидив.:)



@темы: Федерико, Испания, музыка

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Узнала случайно, но жду - очень. Трейлер прямо понравился. Уже начиталась негативных комментариев про исполнителя главной роли, но то, что я вижу на экране, мне определенно нравится. Считаю, что Рами Малек справился и вполне прилично "взял" энергетику Фредди. Да, другого Фредди нет и быть не может, но.
Посмотрим, когда фильм выйдет на экран.
А еще в нем котик по клавишам бежит)



+трейлер

@темы: кино, музыка, Англия

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Один из любимейших каверов ever. Клип прекрасен, но и ролик с Top Of the Pops очень мил.:)





А вообще неплохая была группа, жаль, что мало, зато хорошо!

+2 видео

Два альбома и сингл на рутрекере

@темы: музыка, Англия

12:29

Поёт!

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
12:29

Глюк)

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Утро. Выхожу из подъезда, достаю ключ от сарая, направляюсь к этому самому сараю, чтобы вывести велосипед и поехать на работу, в голове мелькает картинка: двор заснежен, в ясном небе светит неяркое зимнее солнышко, я иду к сараю и вытаскиваю из него лыжи. По лыжам соскучилась, понимаете? 😆

@темы: про меня, глупости, дыбр

21:08 

Доступ к записи ограничен

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:02

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Просто так)))



Это - богиня Денег Лакшми.
Скопируйте к себе в дневник
и через 7-8 дней Вы получите неожиданные деньги.

@темы: глупости

08:24

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
05.07.2018 в 07:11
Пишет  Svengaly:

04.07.2018 в 15:38
Пишет  Тиберия:

Нужен перепост
Товарищи ПЧ, у кого есть израильские френды, перепостите , пожалуйста.
В Тель-Авиве выброшен котик, очень красивый полуперс, белый с серым подтоном. Добрый к людям, идет гладиться, очень несчастный, не понимает, почему он на улице.
Я не могу взять еще одного кота, они очень остро реагируют.
Если вдруг ,кто захочет, я его сама привезу .


URL записи

URL записи

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Продолжила осуществление плана по освоению окрестных водоемов. Еще в мае окунулась в любимую Плотинку (и это всегда озеро номер один для меня!) и Святое. Сегодня это были Заревский карьер, он же озеро Булька, и озеро Бездонка. До Круглого и Окского затона доехала, но намочила в них только ноги, когда переправлялась с велосипедом вброд.) От Бездонки до Круглого и затона ехала знакомой дорогой, которая зимой лыжня.
Красиво у нас в окрестностях все-таки! *вздыхает* Если бы только не мусорили еще так, а то по берегам Бульки ходить приятного мало: помойка-с!

Заревская объездная дорога (к заводу "Заря")

20180701_151917

читать дальше

20180701_175550

@темы: фото, природа

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
50086

Я родом из детства. Собственно, все мы были детьми, но у меня иногда возникает ощущение, что в чем-то я так и не повзрослела. Особенно когда я вспоминаю некоторые книги и фильмы, любимые в детстве. Берешь книгу, открываешь диск или файл с фильмом — и никакой машины времени не надо. Конечно, возраст, опыт, все такое. Некоторые книги перечитывать или фильмы пересматривать сейчас уже совсем неинтересно. Но есть некий неприкосновенный запас, золотой фонд — и он отзывается в сердце и двадцать, и тридцать лет спустя. Цикл повестей Ивана Дмитриевича Василенко о мальчике Артёмке Загоруйко для меня тоже входит в этот фонд. Некоторые фразы из книги регулярно крутятся в моей голове, особенно привязчивы стишки и песенки. "Эх, выпила все до дондышка!", "О, мальчик, какой большой спасибо!", "Артиомка? Чемпион на риба?! Дие он, дие?!", "— Ты человек-лягушка? — Я человек-сапожник", "Значит, Шишка пьяная", "Оскаль зубы! Кричи!" — и это:

Эх, солдатска жизнь завяла:
Жалованья дают мало!
По три денежки на день
Куда хочешь, туда день:
И на шило, и на мыло,
И чтоб выпить на что было.
Гоп, гоп, гоп, гоп!
И чтоб выпить на что было.

* * *

И спидныця в мэнэ е,
Сватай мэнэ, Сэмэнэ!..


Иногда я не выдерживаю этой навязчивой круговерти, беру книжку и перечитываю. Вот и снова сделала это несколько дней назад. Повести небольшие, написаны прекрасным русским языком, очень выразительным и легким. Каждая фраза — как музыка, каждое слово на своем месте. Не чтение — сплошное удовольствие. Скачать можно, например, здесь: fanread.ru/book/11769272/
В этот раз я к тому же вспомнила, что по этим книжкам, кажется, снимали фильм. И даже вроде не один.) Ну что, в наше время в сети можно найти всё. Я и нашла) И радостно посмотрела экранизацию 1976 ("Волшебный круг") и 1981 ("Золотые туфельки") годов. Оказывается, я почти не помню этих фильмов, а они очень хорошие. Текст книги достаточно бережно перенесен на экран. А уж мальчик, сыгравший Артёмку, — это самый артёмистый Артёмка, какого я только могла себе вообразить. И музыка волшебная.



читать дальше

@темы: кино, детство, люди, литература, впечатления

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Поздравляем!!! Вы - Корделия Форкосиган-Нейсмит
"Женщина, которая ест на завтрак космические корабли". Самая незаметная из жен политиков - и самая известная женщина-политик Барраяра. Безжалостный аналитический скальпель ее интеллекта - самое грозное оружие.
Пройти тест


@темы: тесты

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
18.11.2015 в 10:38
Пишет  Леголаська:

Январь заходит, довольный, сразу садится к столу, расстегивает роскошную шубу, пододвигает к себе ведро салата оливье. Ест. Отдувается. Ждет. Делает второй заход. Когда ведро показывает дно, а горка мандаринок на фоне превращается в горку мандариновой шелухи, спрашивает: а? чо? уже пора?

Февраль заходит, легким движением ноги выбивает окно, садится на пол, закапывается в Сартра и Кафку. Пьет растворимый кофе. Регулярно восклицает: "да сколько можно уже?!"

Март заходит, заделывает окно фанеркой, открывает форточку, перетаскивает на подоконник подушку. Садится, курит. Потом играет на блок-флейте. Смотрит, как на крыше дома напротив четыре вороны делят чью-то мерзлую тушку, чью - отсюда не разобрать.

Апрель заходит, и сразу видно, что две "Кубы Либре" он уже намахнул. Или три. Ему, в целом, неважно, чем заняться, потому что жизнь в целом наладилась. Где-то звучит БГ.

Май заходит, распахивает окно, в окно врываются воздух и птичий щебет, не сказать "ор". Пахнет дождем, пылью и тополиными почками, от мартовской прокуренности и апрельского выхлопа не остается и следа, май приносит ведро, тряпку и моет комнату. Всю. Ну хоть кто-то. Работать ему явно в охотку, еще и поет. Потом убегает гулять.

Далее одновременно заходят: июнь - в дверь, яблоневый цвет - в окно. Июнь снимает легкомысленный шарфик, достает из уха один наушник, передумывает, возвращает наушник на место. Танцует, потом падает на матрас и смотрит в потолок. Вместо потолка небо, с созвездиями. На лице июня - предвкушение.

Июль заходит, помахивая авиабилетами. Этакое олицетворение сладостного слова "отпуск". Вываливает из шкафов какие-то заманчивые разноцветные книги, плавки, фотоаппарат, мангал с шампурами, рюкзак, ворох смешных футболок, три фумигатора, все вперемешку. Щас, говорит, разберем все, а потом соберем лучше, чем было.

Август заходит с серьезным таблом и корзиной грибов. Окно аккуратненько прикрывает. Садится чистить грибы. Добравшись до дна корзины, достает кружку с крупной черникой. Вздыхает: было-то с горкой, ан по дороге утряслась. Ладно. Надо молока купить. И сахара, кстати, будем варить варенье.

Сентябрь заходит с бутылкой сидра и букетом астр, поправляет галстук-бабочку, топырит усы, бодрится. Долго бодрится. Потом машет рукой, закрывает окно совсем, наливает себе горячего чаю и нахохливается. Становится ясно, что радоваться особо нечему.

Октябрь заходит мрачный, ставит зонт сушиться, думает: что сначала - поварить глинтвейн или заклеить окно малярным скотчем? За окном, к слову, лысые деревья, на которых, как потемневшие капли крови, висят сморщенные ягоды, не привлекающие ни птиц, ни фотографов. Блин. Блин. Куда февраль задевал Сартра.

Ноябрь заходит в пуховике, шапке и с одной лыжей под мышкой. С порога начинает материться. Становится ясно, что он пьяный до невменяемости - а, подвернул ногу на гололеде - бэ. Видит посреди комнаты томик Сартра, пинает, снова матерится.

Заходит декабрь. И немедленно выходит. Трэш, говорит, какой, я в этом жить не буду, невозможно же.
Откуда-то издалека тянет мандаринками.

URL записи

@темы: перепост