Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)

Читаю переводческие записки Григория Кружкова. Тихо попискиваю от восторга. Если бы я переводила стихи, подписалась бы под каждым словом. Цитировать даже не возьмусь, потому что тогда цитировать придется всю книгу целиком. С одной из глав можно ознакомиться по ссылке: magazines.gorky.media/novyi_mi/2009/2/obyasneni...