Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Любовь, любовь…
Как болят мои раны,
Сквозь какие туманы
Я иду за тобою?
Любовь, любовь…
Соловьиное пенье,
Острый нож и забвенье…
Погоди, постой!
Любовь, любовь,
На несчастье и муку
Дай мне руку,
Любовь!
Случайно наткнулась, опознала в этих строчках стихотворение "Herido de amor", о котором шла речь выше.
Специалистов по переводу прошу высказываться.