Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)


"Журналист Николас Гильен, коренастый двадцатисемилетний мулат, поглядывая на Федерико исподлобья, читал ему свои стихи — иронические сонеты, изящные, под Рубена Дарио, баллады, свободные строки, написанные в новейшей авангардистской манере. Все это было вполне профессионально, свидетельствовало о хорошем вкусе и обширной поэтической эрудиции. Не хватало одного — собственного голоса. Федерико молчал, опустив голову.
читать дальше
(с) - Лев Осповат.
Когда этим летом я читала книгу Гибсона, упоминания не то что об этом знакомстве - вообще имени Николаса Гильена не нашла. И задалась вопросом: а был ли мальчик, то есть встреча-то? Конечно, такому красивому и забавному рассказу хотелось верить, и поведение вполне в духе Федерико, но ведь Гибсон же! Авторитет и вообще! Причем без шуток, да. И задала я вопрос по этому поводу сеньоре Волонтери, жительнице Буэнос-Айреса. Не Куба, конечно, но все же Латинская Америка... Ну не могло быть, чтобы два таких человека на таком маленьком острове да не встретились!:)
Я оказалась права. И Лев Самойлович Осповат оказался прав. А вот господина Гибсона теперь хочется спросить: "А куда это из Вашей книги Николас Гильен делся?":)
Правда, свой источник информации сеньора Волонтери не указала...

@настроение: Хэллоуин не праздную! :tease4:

@темы: Федерико, ссылки, цитаты, литература

Комментарии
31.10.2008 в 21:32

Гэллинн В своих воспоминаниях о брате дон Франсиско упоминает, что Гильен спрашивал его (Франсиско), произносил ли Федерико звук "с" на андалузский манер. (То, что они называют "cecear", то бишь когда S произносится как Z.) Если бы Гильен лично встречался с Лоркой, зачем бы ему надо было спрашивать кого-нибудь о том, как Лорка говорил? Сам бы слышал, как и что он произносил.

А к книге Осповата я бы все-таки не стала относиться как к документальной биографии. Это -- художественное произведение, причем в сильной степени идеологизированное. Что и понятно, учитывая, что вышла она в 1964 году.
31.10.2008 в 21:48

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Ну, Осповата я и не воспринимала никогда как источник безусловно выверенных фактов, а вот как хороший роман, во многом правдивый - да. Как его только не называли - и идеологизированным, и "кастрированной биографией", но я считаю его художественной биографией, причем хорошей.
Вопрос остается открытым, посмотрим, на что и кого будет ссылаться житель Аргентины...