Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Носила бы я брошки, обязательно купила бы, например, кото-путти.))
kotoprom.ru/ - авторские украшения с котиками, ежиками, песиками, мышками, рыпками и прочей живностью. Совершенно очаровательные. Хотя и на любителя. Например, такие:
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Тридцать лет спустя. Даже почти тридцать пять, если считать от окончания шестого класса. Хорошо посидели, пообщались. Хотя... Если с половиной класса мы живем в одном небольшом городе и даже преимущественно в одном и том же районе, но при этом десятилетиями не видимся, то что?..
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
ЖЖшечка напомнила, спасибо! Послушаю в очередной раз.
Еще приятная неожиданность вдогонку к новости о возвращении Брюно к роли Гренгуара: оказывается, дублёр Даниэля Лавуа в нынешней постановке Нотра — никто иной как Солаль, исполнитель роли Леопольда Моцарта в "Mozart l'opera rock"! Жги, "папа Леопольд"!
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Эх, Александр Борисович... И ведь не могу сказать, что он был моим любимым певцом. Порою даже раздражал. Но сейчас внезапно ощущение, что в мироздании образовалась дыра, пустота, и эту пустоту не заполнить...
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Анатолий Михайлович и Наталья Родионовна с испанскими, как я понимаю, друзьями, 1989 год. Присматриваюсь к фону за их спинами и вижу парапет Фуэнте Гранде (Айнадамара) в Альфакаре. Уточнила у самой Натальи Родионовны, она подтвердила. Фотография с сайта АМ. geleskulam.narod.ru/photo2.html
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Залипла на воспоминания Федора Иваныча о жизни и творческом становлении: он великолепный рассказчик! Любителям оперы и просто музыки, особенно русской, категорически рекомендую. «Маска и душа» И не удержусь от того, чтобы выставить любимую запись, еще на пластинке в отрочестве слушала бессчетное количество раз:
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
...проходил примерно так. Не без лажи, если кто заметит))) За съемку спасибо vk.com/video/playlist/9613636_45346191 - тут почти все номера, может, на ютюб тоже еще добавлю.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Посмотрела совершенно очаровательный фильм "Наши яркие дни". Кратко: в одной из музыкальных школ сосуществуют два факультета - академической западной и китайской национальной музыки. Большинство "академистов" - мажоры и снобы, "народники" - ребята попроще. Между ними то и дело вспыхивают конфликты, часто приводящие к дракам. На "народном" факультете учится девушка, которая влюбляется в пианиста из "мажоров" и признается ему в этом, но он отвергает ее, не скрывая презрения и этакой снисходительности к "низшей". Тогда она решает создать группу из "народников", сыграть круто и доказать, что она отнюдь не пустое место, тем более что рояль существует всего около 400 лет, в то время как ее любимый янцинь известен как минимум с 14 века. На помощь ей приходят фриковатые девочки из 502-й комнаты общежития, которых объединяет страсть к аниме, манге и... музыке. Каждая из них виртуозно играет на своем инструменте: гучжэне, пипе, эрхе и юэцине. У фильма две своеобразных музыкальных кульминации: "поединок" между академистами и народниками и выступление на большой сцене.
Мне понравился довольно глубокий общий посыл фильма: как бы ни была хороша западная культура, нельзя терять свою, национальную. Нам бы у китайцев этому поучиться. Хотя не только у китайцев, конечно (вспомнила испанцев, загрустила).
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Какая же прелесть это всё. И главная прелесть - Бенедикт в роли юного Томаса Чаттертона. Слушаю и переслушиваю с неизменным удовольствием. Жаль, текста нигде нет, а роман, из которого эта пьеса вышла, как будто бы про другое... впрочем, сперва дочитаю его.)))
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
"Песня "Моя лилипуточка" из фильма "Новый Гулливер" (1935) в оригинальной версии фильма и в возможной исходной версии. (текст — Самуил Болотин, музыка — Лев Шварц) Есть информация, что в 1960 году "Новый Гулливер" был полностью переозвучен. По некоторым данным (неподтвержденным), песню "Моя лилипуточка" в этой версии исполнил Олег Анофриев. Судя по восстановленному исходнику, это именно анофриевская версия", - говорится в описании ролика. И действительно, в "замедленной" (а на самом деле исходной) версии отчетливо слышны типично анофриевские обертоны.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Наткнулась случайно, искала сведения о ныне любимых сastañuelas Filigrana Оrozco №7, увидела знакомый логотип... Ба, да я ж в этом самом магазине семь лет назад купила две юбки и получила диск с записью фламенко-вечеринки в подарок!)))) Славный и прекрасный город Ронда, окрестности которого были приютом для bandoleros.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Получила позавчера на почте посылочку из Новосиба, распаковала, взяла в руки и впала в неконтролируемый восторг. Вот они, кастаньеты мечты, Filigrana Orozco №7, 5 cajas de resonancia! Аморчик, как я тебя понимаю теперь! Чем больше играю, тем больше нравится. Щастье есть! Самое смешное, что и бывшая хозяйка этого сокровища, и еще более бывшая хозяйка, и дочка нашей професоры, не сговариваясь, заявили, что у них с этими кастаньетами "не срослось", "не легли в руку", "не случилось любви". Я этого не понимаю, но оно и к лучшему: больше чем уверена, что у меня с этим прекрасным инструментом будет долгий и бурный роман!
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
День рождения деда (ему исполнилось бы 94) и моей "первой китайской любви" - Ху Гэ, несравненному Мэй Чансу из "Списка архива Ланъя" (и не только), у него, как говорится, вся жизнь впереди, всего-то 39, пусть эта жизнь будет долгой и счастливой.:-)
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Читаю переводческие записки Григория Кружкова. Тихо попискиваю от восторга. Если бы я переводила стихи, подписалась бы под каждым словом. Цитировать даже не возьмусь, потому что тогда цитировать придется всю книгу целиком. С одной из глав можно ознакомиться по ссылке: magazines.gorky.media/novyi_mi/2009/2/obyasneni...